Mobile rings перевод на испанский
321 параллельный перевод
- It's worth a blood fortune, is that! - ( Mobile rings )
- ¡ Vale una maldita fortuna!
- ( Mobile rings ) - Hello, mate, who's in charge here?
Hola compañero, ¿ quién está a cargo aquí?
Should really take your shoes off before you get on your bed, - shouldn't you? - ( Mobile rings )
- Deberías sacarte las zapatillas antes de acostarte, ¿ no?
Six or seven miles. Sometimes eight. MOBILE RINGS
¿ Y la distancia?
( Mobile rings )
Lo haré ya, señor. No, no lo harás.
MOBILE RINGS All right, all right... Yes?
Está bien, está bien... ¿ Sí?
Came the same time as poor Marcus's. MOBILE RINGS Barnaby.
Esto me llegó al mismo tiempo que la del pobre Marcus.
MOBILE RINGS'Scuse.
Lo siento.
- We're going to Plumpton Grange hospital. - ( MOBILE RINGS )
Gerry y yo iremos al Hospital de Plumpton Grange.
MOBILE RINGS Hello?
¿ Hola?
( Mobile rings ) - But why park the van the wrong way round?
Pero, ¿ por qué estacionar la camioneta al revés?
MOBILE RINGS Other side...
Arriba...
MOBILE RINGS
Barnaby.
- ( Mobile rings )
Lo siento.
( Mobile rings ) No!
No!
- ( Mobile rings ) - For God's sake!
- Por dios!
Not an advocate, a friend. MOBILE RINGS What on Earth is that?
Ya te lo dije antes, no permito celulares en la mesa.
MOBILE RINGS Excuse me.
Disculpen.
mobile rings Excuse me.
Disculpen.
Oh, yeah. MOBILE RINGS
Desde luego.
I used to work a lot with a mobile and now, just before my phone rings I get a sharp pain in my head.
Antes trabajaba un montón con un celular y ahora, justo antes de que mi teléfono suene... tengo una terrible puntada en la cabeza.
MOBILE RINGS
¿ Quién?
MOBILE PHONE RINGS
- ¿ Jefe?
( cell phone rings ) that's my mobile.
Ese es mi celular.
MOBILE RINGS Troy.
Troy.
MOBILE RINGS
Troy.
MOBILE PHONE RINGS
Jez, estamos listas! Escucha, puedes saltear la ducha.
MOBILE RINGS
¿ Hola?
- ( MOBILE PHONE RINGS )
Un segundo.
- Anne is particularly fond of this tree. - ( MOBILE PHONE RINGS )
- Anne está especialmente encariñada con ese árbol
MOBILE PHONE RINGS Excuse me.
Disculpe.
MOBILE RINGS AGAIN It's coming from the lift.
Es del ascensor.
MOBILE RINGS Dr Cunningham.
Dr. Cunningham.
MOBILE RINGS
Danos un poco de espacio.
- Listen, I left a good job to be near my mum. - ( MOBILE PHONE RINGS )
- Escucha, abandoné un buen trabajo para estar cerca de mi madre.
( Mobile phone rings ) I'm sorry. Sorry, excuse me.
Lo siento, disculpe.
MOBILE RINGS Lynley.
- Lynley.
MOBILE RINGS Lynley...
Lynley...
( Mobile rings )
Toma tu flauta, gracias de todas formas
- ( Mobile phone rings ) - Veronica?
- Veronica?
MOBILE PHONE RINGS
¡ Basta!
Malcolm's improved the zoom and the control sensitivity so it can almost see around corners. MOBILE PHONE RINGS
Malcolm ha mejorado el zoom y la sensibilidad del control así que casi puede ver detrás de las esquinas.
- MOBILE PHONE RINGS - Yeah?
¿ Sí?
MOBILE PHONE RINGS Missing me already?
¿ Ya me echas de menos?
- MOBILE RINGS - Oh, sorry.
Oh, lo siento.
MOBILE RINGS Barnaby.
Barnaby.
MOBILE RINGS DS Scott.
DS Scott.
MOBILE PHONE RINGS I just wonder whose fingerprints are on the trigger.
Me pregunto qué huellas dactilares hay en el gatillo.
When a mobile phone rings, it can spark electricity.
Cuando un celular suena, salta electricidad.
MOBILE PHONE RINGS MAN : Hey, dickhead, turn off your fuckin'cell phone!
¡ Hey cabezapolla, apaga el jodido móvil!
MOBILE RINGS
¿ Dónde está?