Mom's dead перевод на испанский
300 параллельный перевод
Mom, Uncle Xiaohu's dead
Mamá, el tío Xiaohu está muerto.
Dad, Mom's dead
Papá, mamá está muerta
Mom, Daddy's dead.
Mamá, papá ha muerto.
Mom, father is dead, it's enough.
Mamá, padre está muerto, basta.
We gotta make it, Cal, so Dad's not dead any more, so Mom's not crying.
Debemos hacerlo, Cal, así Papá no estará muerto, así Mamá no estará llorando.
What it is, Santa Claus... is my mom and Cal and me want my dad back, so he's not dead any more.
Lo que pasa, Santa Claus... es que mi Mamá y Cal y yo queremos recuperar a mi Papá, para que él no este muerto más.
Delphine's dead, Mom. Burned.
Delphine ha muerto... quemada.
She's dead, Mom. Killed.
Está muerta, mamá.
And now you're gambling Mom's life on one miracle man. He's dead!
Arriesgas la vida de mamá por un hombre. ¡ Está muerto!
- Mom's dead.
- Mamá está muerta.
My mom's dead.
Mi madre murió.
He's dead and buried, mom.
Muerto y enterrado, mamá.
- What about Mom? Mom's dead.
Mis hijos van a venir...
Dad, Mom's been dead for two years.
Papá, mamá murió hace ya dos años.
I mean, it's- - l think the word you're looking for is "dead," Mom.
Está... Creo que la palabra que buscas es "muerto", mamá.
When it's dead kids, it's usually Mom or Pop.
Cuando hay niños muertos, generalmente es mamá o papá.
Her mom " s dead.
Su mamá murió.
My mom's dead.
Mi mama se murio.
Dear, I know you're just trying to block out the memory... but come on, now... your mom's been dead for over six months.
Querida, yo imagino que estás tratando de bloquear algunas cosas de tu memoria... pero, a esta altura... ya van mas de seis meses que tu Mamá murió.
Shit, my mom's been fucking a dead guy for 30 years.
Joder, mi madre se estuvo acostando con un tio muerto durante 30 años.
You see, my mom's going to the Dead show Thursday night.
Mi madre también va el jueves a ver a los Dead.
Mom, Dad, Bart's dead!
¡ Mamá, papá, Bart está muerto!
- He's not dead, Mom. He just took two sleeping pills.
- No esta muerto, solo tomo dos pildoras.
I'll see what to do if your dad doesn't believe and your mom's dead.
Veré si es posible con tu padre que no cree, y tu madre muerta.
No, I'm always nice and my mom's not dead!
Yo soy siempre bueno, por eso mi mamá no ha muerto.
It's just, Mom's dead, don't talk to my sister Grandma's been sleeping a lot lately.
Es que murió mamá, no hablo con mi hermana la abuela ha estado durmiendo mucho.
And then you went over to the phone... and you said, "Grandma, Mom's dead... and Lauren's bleeding to death in bed."
Tú agarraste el teléfono... y dijiste, ¨ ¨ Abuela, mamá está muerta... y Lauren está desangrándose en la cama ¨ ¨.
Now, your mom's dead. She can't make any excuses for you anymore.
Con tu madre muerta, ya no puedes escudarte en ella.
My mom's dead, and she's never coming back.
Mi madre está muerta y no regresará jamás.
Then your mom gets that phone call about your dad bein'dead... and geez, your dad's gotta be livin'in Mars, Arizona.
Y después tu madre coge la llamada de tu padre muerto... y diosss, tu padre está viviendo en Marte, Arizona.
Well, Mom's dead, so shut your flytrap.
Bueno, mamá está muerta, así que cierra el hocico.
- My mom's dead.
Mi mama esta muerta.
Mom, my brother's dead!
¡ Mamá, mi hermano está muerto!
Mom, he's dead...
Mamá, está muerto...
- Mom! My brother's dead!
- Mamá, ¡ mi hermano está muerto!
"Just because Mom's dead doesn't mean we're not carpooing."
"Solo porque murio mama no significa que no compartamos el auto"
But Mom's not dead.
Pero mamá no murió.
Mom's dead, son.
Mamá está muerta, hijo.
Your Mom's dead.
Tu madre ha muerto.
Honey, your mom's dead.
Cariño, tu mamá está muerta.
Both mom and dad's parents were dead.
Los padres de papá y mamá estaban muertos
Get outta there. Mom's dead!
Levántate. ¡ Mamá está muerta!
Mulder, your mom's dead.
Mulder, tu madre ha muerto.
You better get his mama to get him a new face. Ah-ah-ah. You know my mom's dead.
- Que su mamá le compre una cara nueva.
Mom, he's dead.
Está muerto, mamá.
- My mom's dead.
Mi madre está muerta.
I don't know her illness is genetic her mom was dead no, it's impossible, she's only 32 years old yes, that's right we gave her kinds of medicine but it's no use!
Se lo que tiene, lo se Alzeimher formotozomal dominante su madre se murio de eso, es de heredencia ¿ Seguro?
My father's dead, my mom's a whore, my brother wants to kill me and my sister's smoking crack.
Mi padre murió, mi madre es prostituta, mi hermano quiere matarme y mi hermana fuma crack.
My mom says my dad's good as dead as far as she's concerned.
Mi madre dice que mi padre podría estar muerto y le daría igual.
Mom's dead.
Mamá está muerta.
Vlad, your mom's dead.
Vlad, tu mama murio.
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead is dead 27
dead clade walking 20
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead is dead 27
dead clade walking 20