Much bigger перевод на испанский
1,582 параллельный перевод
Supernova1987A was in a small galaxy... called the Large Magellanic Cloud... a dwarf galaxy that orbits around our much bigger Milky Way galaxy.
La Supernova 1.987A estaba en una pequeña galaxia llamada la Gran Nube de Magallanes una galaxia enana que orbita alrededor de nuestra mucho más grande galaxia, la Vía Láctea.
The world is so much bigger than we ever knew.
El mundo es mucho más grande de lo que imaginamos.
I think parvati is a much bigger threat as a social player than ozzy is.
Creo que Parvati es una amenaza mayor como jugador social que Ozzy.
" much bigger countries
" naciones mucho más grandes
There is something much bigger and higher than this.
Hay algo más grande y más alto que esto.
I'll be home as soon as I can, but it's a much bigger...
Estaré en casa cuanto antes pero esto es mucho mayor...
Otherwise, it's going to be, ithink, a much bigger split andkind of disastrous, so I'mhoping people do vote the waythey honestly believe this stribof tribe is going to be thestrongest.
De otra manera, esto va a ser, creo, mucha más división y desastroso... así que espero que voten de la manera... que en verdad crean que hará a esta tribu fuerte.
The ligaments connecting the snakes upper and lower jaw are elastic so that it can engulf the deers head even though it is much bigger than its own. With its mouth stretched tightly around its meal the snake cant breathe in a normal way.
los ligamentos de las mandíbulas de las serpientes son elásticos así puede engullir la cabeza del venado aunque es mucho más grande que la de ella misma con la boca estirada firmemente en torno a su presa la serpiente no puede respirar normalmente
She is pure unblemished gold and much bigger than he is.
Ella es oro puro y mucho mayor que él.
His pool which formed during the rainy season lies near the margin of a much bigger pond.
Su charca se formó durante la estación de lluvia y queda cerca del margen de un estanque mucho mayor.
I don't even think about that anymore. I'm actually on to much bigger stuff now, so.
Ya yo no pienso en eso ahora estoy en algo mucho mas grande
Some snakes can tackle much bigger meals than that.
Algunas serpientes pueden engullir bocados mucho mayores.
Much bigger.
Mucho más grande.
All this, only bigger, much bigger.
Sólo que más grande. ¡ Mucho más grande!
He had a much bigger house.
El tenía una casa mucho más grande.
How much bigger could it get?
¿ Cuánto más puede crecer?
For me, it was a much bigger world.
Para mí, era un mundo mucho más grande.
How much bigger?
¿ Qué tan grande?
I'm sure you have much bigger issues to deal with.
Seguro que tienes asuntos más grandes con que tratar.
No, it's a much bigger journey than that.
No, es un viaje mucho más profundo
If Crane Sturgis can be involved in this thing, he's certainly got the most to gain. You can make a much bigger case here than fraud.
Si Crane Sturgis está involucrado en esto, y ciertamente lo está, puedes tener un caso de fraude mucho mayor.
It looked much bigger from out here.
Parece más grande desde afuera.
Meantime, you got a much bigger problem.
Mientras, tienes un problema mucho mayor.
So now the next step's gonna be a much bigger one.
Entonces ahora el próximo paso va a ser mucho más grande.
You can imagine that a universe like ours... even though it's ten billion light-years across... is actually a baby universe that arose... by pinching off from some much bigger universe.
Pueden imaginarse que nuestro universo aunque mide unos 10 mil millones de años luz de longitud es un universo bebé que surgió al separarse de un universo mucho más grande.
And as animals and atoms infiltrate this world without humans, a much bigger disaster could be looming.
Y si bien los animales y los átomos pueden infiltrarse en el presente mundo sin hombres, un desastre mucho más grande podría surgir de manera espectacular.
But I encouraged Kaagh to see the bigger picture - a much bigger picture.
Pero yo hice que Kaagh viera la gran pintura un pintura mucho mas grande
No offense, but I'm a much bigger story.
No quiero ofender, pero esta es una histaria mucho m � s importante.
The sarsens are obviously much, much bigger.
Las piedras areniscas son obviamente mucho más grandes.
Nearby is a much bigger church
Cerca de aquí a un iglesia más grande.
We have no reason to believe that the distance we can see... is the entire size of the universe. In fact, it might be much bigger than that.
No tenemos ninguna razón para creer que el universo termina en el límite de nuestra vision.
If extra dimensions are there, it means the universe... is a much bigger and much stranger place... than we have ever imagined.
Si esas dimensiones están ahí, significa que el universo es un lugar mucho más grande y extraño de lo que habíamos imaginado.
When stars much bigger than our sun die, their death is much more violent.
Cuando muere una estrella mucho más grande que el Sol, su muerte es mucho más violenta.
It's much bigger than I thought. I thought it was going to be something like this sort of size.
Es mucho más grande de lo que pensaba, creía que era una cosa así...
Surely the infinity of fractions is much bigger than the infinity of whole numbers.
Así que, seguramente, el infinito de las fracciones es mucho mayor que el infinito de los números enteros.
I don't know... they just get much bigger.
no sé... se vuelven mucho más grandes.
Make the letters bigger, much bigger.
Haz las letras mucho más grandes.
This is much bigger than that.
Esto es mucho más grande.
You're so much bigger than your action figures. Except for you, Mantis.
tú eres igual.
And you have much, much, much, much, much bigger problems to worry about.
y tienes problemas mucho más grandes de qué preocuparte.
I used to live in a place that wasn't much bigger than this.
Yo vivía en un lugar que no era mucho más grande que este.
But, Tim had much bigger dreams than that.
Pero, Tim tenia sueños mucho más grandes
I'm just a little fish in a big pond full of much bigger sharks.
Soy un pececito en el océano lleno de grandes tiburones.
I imagined it much bigger.
. Me lo imaginaba mucho más grande.
- Which is much bigger.
- Ésa es mucho más grande.
But much, much bigger.
Pero mucho más grande.
Your Uncle Sean reported seeing a plesiosaur much bigger than this one.
Su tío Sean dijeron haber visto a Plesiosauria mucho más grande que éste.
It's much more important, much more bigger than that.
Es mucho más importante, mucho más grande que eso.
The guys were getting bigger and I wasn't growing as much, so I had to add something else to my game.
Los chicos se hacían más grandes, pero yo no, así que tuve que añadirle otra cosa a mi juego.
She likes sex so much she'll suck any cock bigger than yours.
Le gusta tanto el sexo que se la chupa a cualquiera que la tenga más grande que la tuya.
That no one really counts very much unless we are part of something bigger.
Que nadie es tan indispensable a menos de que seamos parte de algo mucho más grande.
bigger 168
much appreciated 57
much love 20
much better 603
much worse 133
much later 35
much more 111
much less 38
much better now 20
much obliged 132
much appreciated 57
much love 20
much better 603
much worse 133
much later 35
much more 111
much less 38
much better now 20
much obliged 132