Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mum and dad

Mum and dad перевод на испанский

1,195 параллельный перевод
Hi, you have reached Alice, Vincent, Mum and Dad. We are not home.
Esta es la casa de Alice, mamá y papá no están.
Fucking nightmare - worse than Mum and Dad.
Una maldita pesadilla, peor que papá y mamá.
- What would your mum and dad say?
- ¿ Qué dirían tus padres?
For about 30 seconds,..... my mum and dad were the happiest people in the world.
Aproximadamente por 30 segundos,..... Mãe e Pai foram as pessoas Mais felizes do mundo.
Her mum and dad must really support her to let her go all the way to America to play.
Su padre y madre deben apoyarla en lo de ir a EE.UU. a jugar.
I don't even know how to tell my mum and dad about Hounslow Harriers.
Yo ni sé cómo decirle a mi padre y a mi madre sobre Hounslow Harriers.
Yeah, but my sister's getting married so Mum and Dad are stressed out.
Sí, pero mi hermana se casará y mamá y papá están tensos.
My mum and dad ain't got a clue.
Mamá y papá no tienen idea.
Don't tell Mum and Dad.
No le digas a mamá y papá.
Is that your mum and dad?
¿ Esos son tus padres?
Pinks, do you think Mum and Dad would still speak to me if I ever brought home a gora?
Pinks, ¿ piensas que mamá y papá me me seguirán hablando si traigo a casa a un "no indio"?
Teet's mum and dad have come to eat dirt.
La mamá y papá de Teet han venido a comer tierra.
My mum and dad will go spare!
¡ Papá y mamá se encolerizarán!
Letting me go is a really big step for my mum and dad.
Dejarme ir es un gran paso para mi padre y mi madre.
We'll tackle my mum and dad then.
Vendré a ver a mamá y papá entonces.
Harry, if we can't get through Maybe Mum and Dad can't get back.
Harry, si nosotros no pudimos pasar ¡ quizá mamá y papá no puedan regresar!
Hi, Mum and Dad.
Hola, Mamá y Papá.
Your home videos for Mum and Dad?
¿ Tus vídeos caseros para Mami y Papi?
But Mum and Dad have to discuss something important right now.
Mami y papi están hablando de algo importante ahora.
Are you going to call Mum and Dad?
¿ Vas a llamar a papá y mamá?
Mum and Dad, how would they have reacted?
¿ Mamá y papá, como hubieran reaccionado?
His mum and dad's in Japan.
Sus padres están en Japón.
- What about your mum and dad?
- ¿ Y tu madre y tu padre?
They live there with his mum and dad.
Viven con su madre y su padre.
My mum and dad stayed up but when I got back they went to bed.
Mi madre y mi padre me esperaron pero cuando volví se fueron a la cama.
My mum and dad...
Mi madre y mi padre...
They live there with his mum and dad.
Viven allí con su madre y su padre.
My mum and dad found out the night before and...
Mi madre y mi padre lo averiguaron la noche anterior y...
What do you make of Andrew's mum and dad?
¿ Y qué tal los padres de Andrew?
- How are your mum and dad?
- ¿ Como están tu madre y tu padre?
I used to come in when my Mum and Dad were splitting up.
Solía venir de cuando en cuando, mis padres se estaban separando.
- Alex brought the luggage up in the four by four, and Sophie drove Mum and Dad in the Beemer.
Alex trajo el equipaje en la cuatro por cuatro, y Sophie condujo a mamá y papá en el Beemer.
Sophie, the kids, Mum and Dad.
Sophie, los niños, mamá y papá.
My mum and dad phoned me last night.
Mis padres llamaron anoche.
Once a year we have this family do, and mum and dad wanted to know if we'd like to come.
Todos los años hacemos reunión familiar y me han preguntado si iríamos.
Guv, his mum and dad are here.
Guv, su madre y padre están aquí.
Your mum and dad had a fight last night about him being drunk.
Tu madre y tu padre tuvieron una pelea anoche porque él estaba borracho.
How could he throw away the very thing his mum and dad had worked so hard to give him?
Como si él pudiese deshacer... lo que sus padres tenían, y se esforzaron tanto en conseguir?
From now on I am your Dragan and your mum and dad!
¿ Qué te he dicho? ¡ Desde ahora yo soy Dragan para ti, y papá y mamá también!
I am sorry if my mum and dad dying ruined your Sundays.
Lamento que mi mamá y papá murieran arruinando tus domingos.
It was my Mum and Dad's.
- Era de mi madre y de mi padre.
And presumably you also forgot to tell us that you lived round the corner with your mum and dad until 1972 when you bought this house.
Y parece que también se olvidó de decirnos que vivió a la vuelta de la esquina, con sus padres, hasta 1972, en que compró esta casa.
My Dad's away and my Mum plays.
Mientras mi padre está en París, mi madre se divierte.
I mean, Will, that's my dad he likes your mum, and I think she's keen on him.
Will... mi padre, gusta de tu madre y creo que tu madre gusta de el.
Look who's over there, your Dad Mario and your Mum Rosa.
¿ Mirá quién está por acá? Mirá. Está Papá Mario, Mamá Rosa.
My dad and mum love me dearly because I'm their only child.
Mi papá y mi mamá me quieren mucho porque soy su único hijo.
Mum's taken her claws out of the ceiling, and Dad's headed back to England.
Mamá se ha bajado de las paredes, y mi padre ha vuelto a Inglaterra.
I know you're upset, Mum, but it's not like you and Dad had a perfect marriage.
Mamá, sé que estás enojada, pero no es como si papá y tú hayan tenido un matrimonio perfecto.
"Dad kills mum because adopted son kills stranger " and if mum found out, it would kill her. "
"Papá mata a mamá porque hijo adoptivo mata a desconocida... que si mamá se hubiese enterado, la habría matado".
Dad's drunk with Randy and... and Mum's with Sam at his place.
Papá está borracho con Randy y mamá está en la casa de Sam.
Go sit down with your mum and dad.
Ve a sentarte con tu mamá y papá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]