Now watch this перевод на испанский
479 параллельный перевод
Now watch this close.
Abrid bien los ojos.
Now watch this light.
Observe esta luz.
Now watch this very carefully.
Ahora, observa atentamente.
Now watch this.
Escuchen esto.
I'LL SHOW YOU. NOW WATCH THIS VERY CLOSELY.
Ahora presta mucha atención.
Now watch this closely.
Observa atentamente.
Now watch this.
Ahora, mira esto.
Now watch this...
Ahora, mira.
Now watch this one, honey.
Ahora fíjate, cielo.
Now watch this delicate maneuver.
Ahora, observa esta delicada maniobra.
Now watch this.
Presta atención.
Now watch this, Charlie.
Ahora mira esto, Charlie.
Now watch this.
Atentas ahora.
Now watch this one.
Ahora mira esto.
"Now then, watch this and see if you can do it."
"Vamos, mira esto y ve si puedes hacerlo".
Now, watch this one.
Observa esto.
Now listen, this woman's decent. You watch your language and stop running around here half-naked.
Esta mujer es decente, así que cuidado con lo que dices y no te pasees medio desnuda.
Now watch this
Mira.
We can't just watch him get arrested, so we've made excuses for him until now. But if this goes on, we'II have to do as the company says.
Hemos hecho todo lo posible por atrasar cualquier acción,... pero si las cosas siguen así, no podremos hacer nada.
Now, I want you to watch very carefully because I'm going to... tie them together very securely in this manner.
Quiero que observéis con atención. Los ato fuertemente, así... 1 nudo, 2 nudos.
You ain't got no business parting from this watch now, Miss Scarlett.
No puede deshacerse de este reloj ahora.
Now, look when this gal gets here, watch what you say and do.
Mira cuando llegue la chica, compórtate bien.
NOW IF YOU'LL STEP THIS WAY AND WATCH YOUR STEP VERY CAREFULLY...
Ahora si hacen el favor de pasar por aquí y tengan cuidado de dónde pisan...
Now, my noble friends, watch closely... and see how this miracle of miracles is performed.
Y ahora, observen con atención... y vean cómo ocurre este milagro de los milagros.
- Now he comes in, watch this.
- Y ahora entra, miren.
Now, watch this carefully.
Vigila bien.
And now you'll gonna watch this operation, and gonna be helpful to me.
No sólo va a ver esta operación, usted va a ayudarme.
Now, you just watch this.
Ahora, lo veras.
Now watch this.
Mire.
O now, who will behold the royal captain of this ruined band walking from watch to watch, from tent to tent, let him cry, "Praise and glory on his head."
Y ahora, caminando de puesto en puesto, de tienda en tienda, dejadle gritar : "¡ Loado y glorificado sea!"
This gent had a watch, now he doesn't.
Tenía un reloj de oro y ya no lo tiene.
Now, what's the value of this watch?
¿ Cuál es el valor de este reloj?
- Now, watch this.
- Fíjate bien.
And he, repulsed, a short tale to make, fell into a sadness, then into a fast, thence to a watch, thence to a weakness, thence into a lightness, and by this declension... into that madness wherein now he raves... and all we mourn for.
Y él, en resumen, rechazado, primero se sumió en pena y en ayuno, de ahí pasó a vigilia, flojedad y ligereza, y, por tal sucesión, a esa locura que ahora le domina y por la que penamos todos.
Now, I can pick it up like this. Watch closely.
Puedo levantarla de este modo.
- Now watch me get out of this hole.
- Ahora observame salir de este hueco.
Well, now, you might like to sit in during this period... and watch your future pupils in action, hmm?
Bueno, ahora querrá sentarse... y observar a sus futuros pupilos en acción, ¿ eh?
Now, we're gonna watch this hand.
Ahora, vamos a ver este cambio.
Now you can have your watch back, but without this, never!
Ahora puede recuperar su reloj, pero sin esto, nunca.
Now, watch this. This is a real beauty.
Y ahora mira esto, es una auténtica belleza.
Now, gentlemen, watch this demonstration of power.
Fíjense en esa demostración de fuerza.
Let's try it again, and this time slow down. Now, watch me, look.
Otra vez, pero más despacio, observa.
NOW, WATCH THIS.
Ahora, miren esto.
Watch carefully now, this is it.
Miren cuidadosamente ahora, esa es.
Now, uh, watch this.
Ahora mira esto.
Now, watch this.
Mira esto.
Watch this shot now!
Mira este tiro.
Now, w-w-watch this.
¡ Mire esto!
This officer will report every two hours, fully equipped to the officer of the watch, who'll report to me. Now get below!
Este oficial se presentará equipado cada dos horas al oficial de guardia, que me informará. ¡ Ahora abajo!
Now this way. Watch my feet.
Ahora así, mira los pies.
You... You watch now. You'll like this.
Mira esto, te gustará.
now watch 37
watch this 999
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
watch this 999
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is a 428
this is fun 448
this is crazy 1291
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is a 428
this is fun 448
this is crazy 1291
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083