Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / P

P перевод на испанский

32,616 параллельный перевод
- B.P. now 170 over 80.
- B. P. Ahora 170 sobre 80.
- B.P.'s crashing, guys.
- Estrellarse de calidad BP, chicos.
B.P.'s 90 over 80.
De 90 sobre 80. B. P.
P-Please...
Por favor...
Yeah, well, now that it's officially a criminal investigation, it's time for the P.I. to bow out.
Bueno, ahora que oficialmente es una investigación criminal, es hora de que el detective privado se retire.
4 : 00 p.m. Where?
- a las cuatro de la tarde. - ¿ Dónde?
Screen one, that's Jake in the café at 3 : 04 p.m.
En la pantalla uno, ese es Jake en el cibercafé a las 15 : 04 hs.
I hired a P.I. to help me with the alimony case.
No puse micrófonos en su oficina. Contraté a un investigador privado para ayudarme con el caso de la pensión.
So this P.I., he's monitoring the calls? Listen...
¿ Entonces este investigador privado está monitoreando sus llamadas?
We're gonna need the name of this P.I.
Necesitaremos el nombre del investigador privado.
Now he's a P.I. making his bones spying on cheating spouses.
Ahora es un investigador ganándose la vida espiando a esposas infieles.
All right, good work, P.
Bien, buen trabajo, P.
Yeah, waste of resources. Seeing as Triple P already got a line on them.
Sí, una pérdida de recursos, viendo como Triple P ya está sobre ello.
Even Triple P can't resurrect the dead. But I'm not gonna let that stop me. I'm gonna go back through the files on Captain Grant's computer and see if there's anything of interest.
Incluso Triple P no pudo resucitar esta cosa, pero no voy a dejar que eso me detenga, voy a revisar los ficheros del ordenador del Capitán Grant y ver si hay algo de interés.
Triple P does not get smitten.
Triple P "no" se enamora.
Detox has set up shop on the Dark Web, where I.P. addresses are nearly impossible to trace, on a forum called - - what else?
Detox ha establecido una tienda en la Web Oscura, donde las direcciones I.P. son casi imposibles de rastrear, en un foro llamado... ¿ qué más? ...
I said "R.I.P. Capo, bro will be missed."
Dije "Descansa en paz Capo, los hermanos te van a extrañar."
You're a real maverick, aren't you, Dr. P?
Es una verdadera inconformista, ¿ no es así, Dra. P?
So call Bob Drag and tell him we have a world-class attorney who apparently never learned "I before E except after C," and tell him that, one way or another, we will emerge victorious.
Pues llama a Bob Drag y dile que tenemos a un abogado de fama mundial que, al parecer, no sabe que antes de b y p siempre m, y dile que, de un modo u otro,
Not to mention, how stressful can your life really be if you are carefully shading a unicorn's ass at 3 : 00 p.m. on a Tuesday? Pickup.
Sin mencionar, ¿ cuán estresante puede ser tu vida si estás sombreando cuidadosamente el culo de un unicornio un martes a las 3 : 00 p. m.? Listo.
[woman] We don't get home from work until 9 : 00 or 10 : 00 p.m.
Llegamos del trabajo a las 9 : 00 o 10 : 00 p. m.
[chef in Hindi] We start the cutting and chopping at 5 : 00 p.m., and continue until 9 : 00, 9 : 30, 10 : 00.
Empezamos a cortar y picar a las 5 : 00 p. m. y continuamos hasta las 9 : 00, 9 : 30 o 10 : 00.
Distribution begins at 1 : 00 p.m.
La distribución comienza a la 1 : 00 p. m.
You know, if One P-P won't give you the target, maybe that should tell you something.
Sabes, si la central no les dice el objetivo, eso debería decirte algo.
One-P-P wants to see me.
La central quiere verme.
Well, we could go straight to "P" if you want...
Bueno, podíamos ir directos a la "P" si quieres...
P-Paige would love that, and so would we.
A Paige le encantaría, y a nosotros también.
I - - p-please, do - - do not talk that loud.
Por favor, no... no hable tan alto.
Isn't it the one that kinda looks like a p...
Es la que se parece a un...
9 : 00 p.m., home.
21 : 00, el hogar.
Four, three, little G, big P, eight, two, one.
Cuatro, tres, poco G, P grande, ocho, dos, uno.
Chip activation is set for 7 : 00 pm tomorrow.
La activación del chip está programada para las 7 p.m. de mañana.
What kind of children's hospital has a dinosaur party at 8 : 00 p.m.?
¿ Qué clase de hospital infantil da una fiesta con dinosaurios a las ocho de la noche?
_ [indistinct P.A. announcement]
_ Victor Akintola, you're under arrest.
As of 5 : 00 p.m. today, they indicted three assemblymen, a councilman, two judges...
A partir de 5 : 00 horas de hoy, se procesaron tres asambleístas, un concejal, dos jueces...
The I.P. address which it was slaved to does not belong to the Celiks or to the Turkish government.
La dirección IP que fue esclavo de no pertenece a la Celiks o para el gobierno turco.
Whoa, I-I thought this was gonna make you feel better.
Guao... p-pensé que esto iba a hacerte sentir mejor.
Never fear, Triple P is here.
Nunca teman, Triple P está aquí.
Last B.P.?
¿ Su última presión?
Triple P don't wear drawers.
Triple P no usa ropa interior...
Work, P.
Al trabajo, P.
Oh, my God, I am so happy you asked that,'cause when I found out I was, like, P. O.'d.
Dios mío, estoy tan feliz de qué preguntarás eso, porque cuando me enteré, estaba como, impactado.
No one's mentioning it again outside of this room until we know for an absolute certainty how it connects to an L.A.P.D. officer.
Nadie va a volver a mencionarlo fuera de esta habitación hasta que sepamos con absoluta certeza qué relación tiene todo esto con un agente de la policía de L.A..
But I like to start my frequent meetings at the L.A.P.D.
Pero me gusta empezar mis frecuentes reuniones con la Policía de L.A.
I'm used to being on the shit-list of every cop in the L.A.P.D.
Estoy acostumbrado a estar en la lista negra de todos los polis de L.A..
I've installed security cameras all around my duplex just so the L.A.P.D. can confirm my whereabouts whenever necessary.
He instalado cámaras de seguridad en todo mi dúplex para que la Policía de L.A. pueda confirmar mi paradero cuando sea necesario.
She said that there was a detective from the L.A.P.D.
Ella dijo que habría un detective de la Policía de L.A.
No. She thought that I called the L.A.P.D. to bring her home, and... and left me this screaming voicemail.
Pensaba que yo había llamado a la Policía para que la llevaran a casa, y me dejó un mensaje a gritos en el buzón de voz.
L.A.P.D. Stay still.
Policía de L.A.. Deténgase.
L.A.P.D.!
¡ Policía de L.A.!
Oh, really? Well, p-professional touch.
Sí, cree que el viaje requerirá mi toque personal.
please 113895
papa 2787
policia 27
paris 968
para 33
pres 17
pepe 155
piece 100
peter 8305
patron 39
people 5151
pina 17
penis 189
pasa 33
present 447
pieces 105
porno 22
pose 18
perez 79
point 398
pizza 372

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]