Put it on speaker перевод на испанский
147 параллельный перевод
Put it on speaker.
Pásalo por el altavoz.
Put it on speaker.
Ponla en el altavoz.
Put it on speaker phone
Usa el altavoz.
- Put it on speaker.
- Conecta el altavoz.
- Put it on speaker.
- Pon el altavoz.
Put it on speaker.
Pon el manos libres.
Put it on speaker. [PHONE RINGING] - You do the talking.
Pon el altavoz.
Can you put it on speaker?
¿ Puedes ponerlo en el altavoz?
ERIN : Put it on speaker.
Ponla en los altavoces.
Should have put it on speaker.
Debí haberlo puesto en altavoz.
Put it on speaker.
Ponlo en el parlante.
- Put it on speaker.
Pásalo por el altavoz
Put it on speaker phone, or I'm getting out of this car.
Pon el altavoz, o me bajo del auto.
- Put it on speaker.
- Ponlo en el altavoz.
Put it on speaker.
Póngalo en el altavoz.
Put it on speaker.
Ponlo en el altavoz.
Put it on speaker.
Ponlo en altavoz.
Put it on speaker.
Ponla por parlante.
Put it on speaker.
Ponlo en el altavoz
Put it on speaker.
Ponga el altavoz.
Answer it ; put it on speaker.
Contesta y ponlo en altavoz.
- Put it on speaker mode.
- Pásala al altavoz
Put it on speaker. ( INDISTINCT WHISPERING ) Hello?
Póngala en el altavoz. ¿ Hola?
Put it on speaker.
Pon el altavoz.
Put it on speaker phone.
No, no, no, pon el manos libres o cómo se llame...
Put it on speaker, please.
Pon el altavoz, por favor.
Put it on speaker and lean out. I'll hold on.
Usa el parlante, inclínate y sujétate bien.
Put it on speaker.
- Ponlo en altavoz.
Okay, well, put it on speaker I wanna hear it.
Vale, bueno, pon el altavoz que quiero escucharlo.
- I'd rather not put it on the speaker.
- Prefiero decirlo en persona.
Put it on ship's speaker.
Transmítala al altoparlante de la nave.
Put it on the speaker.
Póngala en el parlante.
Put it on the speaker.
Enciende el altavoz.
Put it on the speaker.
Ponlo en el altavoz.
Put it on the speaker.
Póngala en el altavoz.
Put it on the speaker.
Ponga las bocinas externas.
Okay, I'll put it on speaker.
De acuerdo, lo pondré en manos libres.
Put it on the speaker phone.
- En el altavoz.
- Put it on the speaker.
Póngala en el altavoz.
You put this speaker on the mother's stomach, and it bombards the baby with classical music, thus instilling a taste for higher culture.
Se coloca en la panza de la mama, y bombardea al bebe con musica clasica, Introduciendo el sabor de la alta cultura.
TOBIN : It's printing. Let me put you on speaker.
Se está imprimiendo.
Could you put it on the speaker?
¿ Puedes ponerlo en altoparlante?
It's another girl. Put her on speaker.
Es otra niña.
Put it on speaker.
Póngala en los parlantes.
Put it on the speaker.
Ponlo en "sin manos".
Put it on the speaker.
Ponlo en altavoz.
Just put it on speaker.
Pon el altavoz.
After it was clear the Southern Democrats that were still against impeachment had had the screws put on them by the Speaker of the House.
Después de que estaba claro que los Demócratas del Sur que se oponian a las acusaciones se dejaron guiar por lo que dijo el vocero de la Casa Blanca...
- Put it on the speaker.
Ponlo en el altoparlante.
When the airport Ioaders put it on the plane to Vegas, they fucked up and left one speaker behind.
Cuando los empaquetadores del aeropuerto lo pusieron en el avión a las Vegas, La jodieron y dejaron un altavoz atrás.
Put it on speaker.
Ponla en altavoz.
put it down 1121
put it on me 21
put it up 74
put it back 246
put it out 105
put it in 97
put it away 268
put it in your mouth 17
put it this way 82
put it over there 46
put it on me 21
put it up 74
put it back 246
put it out 105
put it in 97
put it away 268
put it in your mouth 17
put it this way 82
put it over there 46