Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Smiley face

Smiley face перевод на испанский

380 параллельный перевод
You are the Smiley Face, Backbone Hu.
Usted es Hu, rostro sonriente.
Smiley face, go back to have a talk.
Rostro sonriente, regresa y discútelo.
We must make sure she doesn't catch on - -- keep a smiley face!
Debemos procurar que ella no se entere de nada, ¡ fingir alegría!
And the little smiley face you use to dot your "l"... shows that you got way too much time on your hands.
Y la pequeña carita sonriente que usas como punto de la "I"... muestra que a tus manos les sobra el tiempo.
Except you were wearing a smiley face button, only it's upside down. Was that'cause an upside-down smile's a frown?
Pero tú llevabas un botón con una cara, boca abajo, ¿ eso es porque una sonrisa al revés es desagrado?
See? This morning I turned bacon, eggs, and toast... into a smiley face for Bart and Homer.
Hoy, convertí el tocino, los huevos y las tostadas en una cara sonriente para Bart y Homero.
Hey, Mac, no smiley face this time, huh?
Hey Mac, esta vez no hay sonrisa.
- Question mark. Smiley face.
Signo de interrogación cara sonriente...
After you put the money in that smiley face bag... hand me that night drop, too.
Después de meter el dinero en esta bolsa... pásame el depósito nocturno también.
The smiley face is for when I go down on the guy.
La cara sonriente es para cuando yo se la chupo.
The smiley face with lashes is for when the guy goes down on me.
La cara sonriente con pestañas es para cuando él me la chupa.
- He didn't draw a smiley face, did he?
¿ Dibujó una carita sonriendo?
# When life is hard, I pick up that card with the smiley face #
Cuando la vida se me complica, yo tomo esa tarjeta con la cara sonriente.
- She puts a little smiley face in her O's.
Le puso caras sonrientes en las "O".
The sunflower with the smiley face.
¿ Al girasol con la cara sonriente?
Smiley face.
Una cara sonriente.
Oh, pepperoni smiley face.
Una cara sonriente de pepperoni.
- And then I drew a little smiley face.
luego dibujé una carita sonriente.
You put a chocolate chip smiley face on them this would be the meal you make to cheer me up.
Y si les pusiste una cara sonriente es que quieres animarme por algo.
My pantyhose have a smiley face on'em.
- Bien. Mis pantimedias tienen una cara sonriente, pero estoy lista.
They have a smiley face.
Tienen una cara sonriente.
I thought it was quite silly- - a smiley face?
Pensé que era bastante tonto...
Smiley face.
Carita feliz.
Winking smiley face.
Carita feliz guiñando.
Clown hat, curly hair, smiley face.
Gorro de payaso, pelo enrulado, carita feliz.
Oh, and that cockadoodie smiley face you use to dot it. You sicken me!
Y esa estúpida sonrisa con la que te gusta puntuarlo. ¡ Me das náuseas!
Look, it seems as if was a smiley face.
Mira, se puede ver su latido.
Santa, look forward and put on a smiley face.
Santa, mira hacia atrás y pon un a sonrisa en tu rostro. Saluda a tus duendes.
L  s a total smiley face, dude.
Es una carita muy sonriente, amigos
The smiley face is a complete crucial...
La carita feliz es muy importante...
WELL, SHE GOT A SMILEY FACE,
Bueno, obtuvo una carita sonriente,
SINCE WHEN IS A SMILEY FACE NOT AS GOOD AS A STAR?
desde cuando una carita sonriente no es tan bueno como una estrella?
Also, now, I don't know if you have this key in your typewriter... but when I write "Jackie," I like to dot my "I" with a smiley face.
Además, ahora, no sé si usted tiene esta clave en su máquina de escribir... pero cuando escribo "Jackie", Me gusta poner los puntos sobre mi "yo" con una cara sonriente.
Hey, what could be more fun than an island shaped like a big smiley face?
Que podría ser mas entretenido que una isla que parece una gigante cara sonriente
It's an actual squash with a smiley face drawn on it.
Una bola con forma de calabaza, como se llama el deporte...
- She put a smiley face at the end.
- Pone un pequeño a "smiley" al final.
It's a smiley face.
Es una cara sonriente.
- His name was on the bag with a little smiley face in the O, the big girl.
Tenía escrito su nombre en el bolso con una pequeña sonrisa en la "O,".
We'll just call you Mr. Smiley Face Man.
Sólo le llame al Sr. Smiley Face Hombre.
You know, that's- - That's why I didn't call you after our first date or send flowers to the precinct or ask to see your driver's license photo so I could sneak a peak at your birthday and write it in my Palm Pilot with a reminder for the week before : Buy Vince present, smiley face.
Por eso no te llame en la primera cita, ni te envié flores, ni te pedí la licencia para ver cuando cumples años, y anotarlo en mi Palm Pilot y poner "Comprarle regalo a Vince"
Only four other students got both a smiley face and a gold star.
Solo cuatro niños sacaron carita feliz.
And here I put in a little smiley face icon.
Y aquí pongo una carita feliz.
- that smiley face picture.
- esa foto con la cara sonriente.
It just says, "Hi. Smiley face. Hannah."
Sólo pone "Hola" ( una cara sonriente ) "Hannah"
I'm not bothered, it's just that we need an image of our suspect and not a giant smiley face.
No es que me importe, pero necesitamos una descripción del sospechoso,... y no una sonrisa estúpida.
I made you a pancake smiley face with sausage arms and a little scrambled egg cardigan.
Te hice una torta cara sonriente con los brazos y las salchichas un poco revueltos de huevo chaqueta de punto.
can you spare 60 seconds for a smiley old face from your past?
¿ Puedes dedicarle 60 segundos a una cara sonriente de tu pasado?
Parentheses, smiley face.
Paréntesis, risas.
And then, like, put some X's and O's and a little smiley-face.
Y ponga unas X y algunas estrellitas y una cara sonriente.
Here, let me put a smiley face on your test.
Déjame ponerte una carita feliz en tu tarea.
'A smiley face from Sophie.
¿ Un smiley de Sophie es cuanto consigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]