Social services перевод на испанский
1,208 параллельный перевод
- Bruce Dorchester, social services.
- Bruce Dorchester, servicios sociales.
I tried teaching them, but I had to take them to the hospital so many times Social Services starte d sniffing around.
Intente enseñarles pero... los lleve al hospital tantas veces que los médicos empezaron a sospechar.
I've been on to Social Services.
He ido a los servicios sociales.
I CALLED SOCIAL SERVICES ABOUT A YEAR AGO TO TRY AND FIND HIM, AND THEY TOLD ME THAT HE HAD RUN AWAY... AND I'VE BEEN LOOKING FOR HIM EVER SINCE.
Hace como un año llamé a los Servicios Sociales para tratar de encontrarlo, y me dijero que había huído... y llevo buscándolo desde entonces.
You know, maybe I should've called Social Services.
Quizás debamos llamar a Servicios Sociales.
I'm glad social services didn't see this.
Qué bueno que Asistencia Social no lo vio.
I welcome the government's increase in funding for local authority social services, but it is a belated...
Celebro el aumento de financiación del gobierno para protección local, servicios sociales, pero se retrasan...
About six weeks ago..... a man from social services came to the house.
Hace unas 6 semanas un hombre de los Servicios Sociales vino a casa.
What was the name of this man from social services?
¿ Cuál era el nombre de este hombre de los Servicios Sociales?
He was from Denton social services.
Era de los Servicios Sociales de Denton.
And if I were not interviewed within the stipulated time, I would sue the police and social services as others are doing on an almost daily basis.
Y si yo no fuera interrogado en el tiempo estipulado, demandaré a la policía y a los Servicios Sociales,...
Social services thought that he might be abusing his son.
Los de Servicios Sociales pensaron que podría estar abusando de su hijo.
Have you been on to social services about Palmer?
¿ Estuviste en los Servicios Sociales acerca de Palmer?
Social services accused him of abuse.
Los Servicios Sociales lo acusaron de abuso.
What about someone who's left the social services in the last few years?
¿ Qué tal alguien que dejó los Servicios Sociales en los últimos años?
Social services have enough bad press.
Los Servicios sociales tienen bastante mala prensa.
- Yes, we have. Police brought her father in on assault charges... and Social Services is watching her now.
Sí, la policía lo encerró por cargos de agresión y ahora la cuida el servicio social.
Not school, not social services?
¿ Ni la escuela... ni los servicios sociales?
We need to call Social Services.
Debemos llamar a Servicios Sociales. ¡ No!
Stupid-ass Social Services.
Los estúpidos del servicio social.
But I experienced a revelation... that I had been brought to this island to provide the commensurate social services that were sadly lacking for the poorer elements of society here.
Pero tuve una revelación : yo había venido a esta isla para lograr una mayor justicia social para los sectores más pobres de esta sociedad.
We calculated that they are a hundred trillion of dollars that the Latins contribute for the state of Californian, the illegal foreigners meanwhile, they take 3 trillion in social services even this way, they are 97 trillion, that is a good business
Calculamos que son cien billones de dólares lo que los latinos contribuyen al estado de california, los indocumentados mientras tanto, toman 3 billones en servicios sociales aún así, son 97 billones, eso es un buen negocio
All the kids were taken in by social services.
Servicios sociales se llevó a los niños.
Finally in my desperation I ended up downtown at social services where I met with a part-time social worker with a few issues of his own.
Finalmente en mi desesperación terminé en un centro... de Servicios Sociales donde me encontré con una asistente social de medio tiempo... con algunos pocos problemas con él mismo.
Every month they go to the social services. and get their check.
Todos los meses van al servicio social, y les dan un cheque.
You don't want to mess with Social Services!
¡ El fisco no es nada comparado con la Seguridad social!
If she won't give evidence, get Social Services involved. Is there previous?
Si ella no quiere hablar, llame a Servicios Sociales. ¿ hay antecedentes?
If there is a dispute, that's a matter for Social Services and the court.
Si hay alguna disputa, es cuestión de los Servicios Sociales y de la Corte.
If she gets Social Services involved...
Si ella logra involucrar a los Servicios Sociales...
All I got to do is tell a story to Social Services and you're finished.
Lo que debo hacer es contar tu historia a Servicios sociales y estás terminado.
I haven't said anything to Social Services.
No he dicho nada a Servicios Sociales.
I'll call Social Services, but you must take Buster back.
Llamaré a Servicios Sociales, pero llévate a Buster.
Yeah, Mom. I just spoke to Social Services... and although they don't like to do this... if you can prove that it's a bad environment for a child... and I would suggest saying what you just said to me, don't change a word...
Hablé con Servicios Sociales y aunque no les gusta hacer esto... si demuestras que es un mal entorno para un niño- -
If you couldn't take care of them, why didn't you just turn them over to Social Services?
Si usted no podía cuidarlos ¿ por qué no los entregó a Servicios Sociales?
We need Social Services here right away. Let's get Mom to the family room.
Llama a Servicios Sociales y lleva a la madre a la Sala de Espera.
- Hi. Wendall Meade, Social Services.
- Wendall Meade, Servicios Sociales.
And call psych and social services.
Y llama a psiquiatría y a servicios sociales.
Why don't you call social services for the wife.
Llama a servicios sociales para su mujer.
Wendall Meade, Social Services.
Wendall Meade, Servicios sociales.
Wendall Meade, Social Services.
Wendall Meade, Servicios Sociales.
- Take this girl to the Family Room page Social Services, and stay with her until they get here.
Neela, puedes llevarte a la niña a la sala de familiares, llama a Servicios sociales y estate con ella hasta que lleguen.
Well, we'll just have to call Social Services get him placed somewhere.
Pues habrá que llamar a Servicios Sociales y que le busquen alojamiento.
All right, call Social Services and Psych again and get back in there, see if you can keep working on her.
Ok, llama a Servicios sociales Y a Psiquiatría y vuelve, Mira a ver si puedes seguir trabajando con ella.
Abby wanted me to tell you that Social Services is here.
Abby quiere que te diga que Servicios Sociales están ahí.
You called Social Services.
Llamó a Asistencia Social.
It was to Social Services, the State of New Jersey.
Fue a Asistencia Social del estado de Nueva Jersey.
That's why I had Dr. Cuddy call Social Services.
Por eso le pedí a la Dra. Cuddy que llamara a Asistencia Social.
The law requires that whenever there is incidence of sexual abuse, form 522-a be completed and reported to social services.
La ley requiere que cuando hay evidencia de abuso sexual la planilla 5-22A se llene y se envíe a Servicio Social.
When Marilyn was testifying, she was talking about Social Services taking her kids away.
En su testimonio, Marilyn dijo que el Servicio Social quería quitarle a sus hijos.
People that the Latins say they take 3 trillion dollars in the services social deles / delas and they don't pay imposed
La gente dice los Latinos toman 3 billones de dolares en sus servicios sociales y no pagan impuestos
Children's Services and the INS will get into it.
Asistencia social se encargará.
services 23
social 65
social media 32
social security number 37
social worker 19
socially 30
social security 29
social 65
social media 32
social security number 37
social worker 19
socially 30
social security 29