Southwest corner перевод на испанский
109 параллельный перевод
On the southwest corner, there's a phone booth.
Hay una cabina de teléfono en la esquina.
Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner.
Fotos de la llegada, la fuga, la curva sudoeste, la curva noroeste.
The southwest corner of the exercise yard.
En la esquina sudoeste del patio de ejercicios.
I'll meet you at 4 : 30 at Brooks, main floor, southwest corner... where the pajamas intersect with the expensive shirts... right across from the undershorts counter.
Nos vemos a la 4.30 en Brooks, piso principal, en la intersección de los pijamas con las camisas caras.
Third floor, southwest corner.
El tercer piso, la esquina sudoeste.
The southwest corner here matches the old blueprint...
La esquina sudoeste corresponde al viejo anteproyecto...
I got a call for a pickup. Dvorak Park. Park bench, southwest corner.
Me llamaron para una recogida en el parque Dvorak en el banco de la esquina suroeste.
Movement in the southwest corner of the warehouse.
Movimiento en la esquina sudoeste.
Sky 2, fire escape, southwest corner.
Cielo 2, escalera, esquina sureste.
On the southwest corner. Where have you been?
En la esquina suroeste. ¿ Dónde os habéis metido?
All right, he's at the southwest corner of Lakeville and Beverly.
Bueno, está en la esquina suroeste... de Lakeville con Beverly.
I need a check-by in the southwest corner, over.
- Una patrulla a la esquina suroeste.
Southwest corner.
En la esquina suroeste.
I placed our largest, the 18-pounder, on the southwest corner, so it fronts the town.
Puse el más grande, el de ocho kilos, de frente al pueblo.
I'm at the southwest corner, Kirk.
- Estoy en la esquina sudeste, Kirk
Southwest corner of the Montecito and northwest corner.
Esquina suroeste de Montecito con la noroeste.
Directly ahead of you, near the southwest corner, is the first entrance.
Directo frente a ustedes, cerca de la esquina suroeste está la primer entrada.
All right, third floor, southwest corner.
Bien, tercer piso, esquina sudoeste.
Please document that I am transporting all casings recovered from the pool area to the southwest corner of the lab.
Por favor documente que estoy transportando todos los casquillos recuperados del área de la piscina a la esquina sudoeste del laboratorio.
24, southwest corner of plaza
24, esquina suroeste de plaza...
Meet me at the southwest corner of Beacon and 64th Street at 3 : 30.
Búscame en la esquina suroeste de Beacon y la 64, a las 3 : 30.
Tonight, the flames are lighting the sky above the whole southwest corner of the city.
Esta noche las llamas iluminan el cielo en toda la parte sudoeste de la ciudad.
I'm on the southwest corner.
Estoy en la esquina sudoeste.
If you want to find out, there's a bronze statue of a mammoth at the southwest corner of Ebert Park.
Si quiere descubrirlo, hay una estatua de bronce de un mamut en la esquina sudoeste del Parque Ebert.
Southwest corner. You guys know what this thing is,
Por la esquina sureste.
In the remote southwest corner of China a celebration is about to take place.
En un remoto rincón del suroeste de China está a punto de celebrarse un ritual.
MAN 1 Confirm movement, southwest corner of the house.
Movimiento confirmado, esquina sudoeste de la casa.
Come to the southwest corner of the first floor.
Ven a la esquina suroeste del primer piso.
Southwest corner.
Esquina suroeste :
Probably the southwest corner of the building.
Debe estar en el suroeste del edificio.
All officers to the southwest corner, now.
Que todos se dirijan a la esquina sureste, ahora.
Everybody stop what they're doing and meet me at the southwest corner now.
Dejad todos lo que estéis haciendo y reuníos conmigo en el ala sudoeste, ya.
Normandie and 107 th, southwest corner.
Normandie y la 107, en la esquina suroeste.
I've got movement on the roof of the parking structure, southwest corner.
Tengo movimiento en el tejado del parking, esquina sudoeste.
From there, proceed to the... to the pay phone on the southwest corner of 6th and 47th Street and await a call with further instructions.
De ahi, procede a la caseta de teléfono en la esquina sureste de la calle 6 con 47. y espera una llamada con más instrucciones
And according to Victor Emparo's account, he was turning right from the southwest corner.
Y de acuerdo con la versión de Victor Emparo estaba torciendo a la derecha desde la esquina suroeste.
We need backup, southwest corner of the park.
¡ Manden apoyo, esquina Suroeste del parque!
Say the southwest corner is clear.
Di que la esquina sudoeste está despejada.
This is Cole Ortiz in the southwest corner of the building.
Habla Cole Ortiz. En la esquina suroeste del edificio.
There's an enclosed room at the southwest corner of the building.
De acuerdo al plano, hay un cuarto cerrado en la esquina sudoeste del edificio.
The southwest corner of the basement where the old generator is installed was sealed off.
La esquina sudoeste del sótano donde estaba el viejo generador fue cerrada.
The southwest corner.
Esquina suroeste.
Go to the southwest corner.
Ve a la esquina suroeste.
I'm at the southwest corner.
Estoy en la esquina suroeste.
Hunt is calling from a building on the southwest corner of the square.
Hunt está llamando desde un edificio en la esquina suroeste de la plaza.
He's got Sam in the tower in the southwest corner of the square. Got it.
Tiene a Sam en la torre en la esquina suroeste de la plaza.
Start at the southwest corner of Riverside Park.
Comienza en el sudoeste de Riverside Park
The southwest corner is secure.
La esquina sudeste está tranquila
So the cab was one block catty-corner southwest?
¿ El taxi estaba atravesado a una cuadra al Sudoeste? - Correcto.
Side door, southwest corner.
A los oficiales no les advirtieron de la...
Okay, meet me at the Tijuanas Market, the southwest corner at 3 : 00.
... A las 3.00 en punto.
corner 43
corner of 22
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
south beach 18
southjet 16
corner of 22
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
south beach 18
southjet 16