There are no coincidences перевод на испанский
59 параллельный перевод
When we are watching veterans there are no coincidences.
Cuando se vigila a los veteranos, no hay casualidad.
There are no coincidences, captain.
No hay coincidencias, capitán.
There are no coincidences.
Las coincidencias no existen.
There are no coincidences in this life, Chief.
En esta vida no hay coincidencias, Jefe.
There are no coincidences.
No hay coincidencias.
Prue, if we've learned anything by now, - it's there are no coincidences, right?
Prue, si algo hemos aprendido es que no hay casualidades, ¿ no?
- In Roswell, there are no coincidences.
En Roswell no hay coincidencias.
Oh, Nate. Where Brenda's concerned, there are no coincidences.
Nate, nada relativo a Brenda es una coincidencia.
Is is possible that there are no coincidences?
¿ Es posible que no existan las coincidencias?
Is it possible there are no coincidences?
¿ Es posible que no existan las coincidencias?
Remember, dear Grimur, that there are no coincidences in life.
Recuerda, mi querido Grímur, que nada pasa por casualidad en la vida.
There are no coincidences, Delia.
Las casualidades no existen, Delia.
There are no coincidences in crime.
En el crimen no hay coincidencias.
There are no coincidences.
No existen las coincidencias.
Fact - there are no coincidences in a murder investigation.
Es un hecho Huesitos, no hay coincidencias en la investigación de un asesinato.
there are no coincidences.
No hay coincidencias.
The difference is that there are no coincidences, not when murder's involved.
Que no hay coincidencias no cuando hay un asesinato.
- There are no coincidences.
- No hay coincidencias.
You're the first person to tell me that there are no coincidences in a murder investigation.
Tú eres la primera persona que me dijo que no hay coincidencias en una investigación de asesinato.
Well, when it comes to crime, there are no coincidences.
Bueno, en lo relativo a los crímenes, las coincidencias no existen.
But then I remembered there are no coincidences.
Pero entonces recordé que no existen las coincidencias.
There are no coincidences with "A."
No hay coincidencias con "A".
But he used to tell me that there are no coincidences.
Pero solía decirme que las coincidencias no existen.
But if God's taught me anything, it's that there are no coincidences.
Pero si Dios me ha enseñado algo, es que no hay coincidencias.
Mm. There are no coincidences.
No hay coincidencias.
There are no coincidences.
Venga, las coincidencias no existen.
There are no coincidences, right?
No existen las coincidencias, ¿ verdad?
There are no coincidences with this guy.
No existen las coincidencias con este tipo.
"There are no coincidences".
"No existen las coincidencias".
There are no coincidences, though, right?
Aunque no son coincidencias, ¿ verdad?
They say there are no coincidences.
Dicen que las casualidades no existen.
There are no coincidences.
No existen coincidencias.
It all seems like a coincidence, but with you... there are no coincidences.
Todo parece como una coincidencia, pero contigo... No hay coincidencias.
I believe there are no coincidences, Ms. Mclnerney.
Creo que no hay coincidencias, Srta. McInerney.
In my experience, there are no coincidences, sheriff.
En mi experiencia, no hay coincidencias sheriff.
Oh, there are no coincidences.
No hay coincidencias.
There are no small coincidences and big coincidences.
No hay pequeñas y grandes coincidencias.
In death, there are no accidents... no coincidences, no mishaps... and no escapes.
En la muerte, no hay accidentes no hay coincidencias, no hay percances y no hay escapatoria.
There are odd coincidences :
Hay extrañas coincidencias, que él no responde.
There's what we want... then there are the million coincidences we have no control over.
Hay lo que queremos... pero están las millones de coincidencias que no controlamos.
There are no such things as coincidences.
Las coincidencias no existen.
Seeing as Dominic Whitford is dead, I don't believe there are any coincidences, and I think a jury will agree with me.
Pues ya que Dominic Whitford está muerto, no creo que sea una coincidencia, y creo que el jurado estará de acuerdo conmigo.
Coincidences there are not Matt.
No hay coincidencias Matt.
No, there... there are some completely unrealistic coincidences in your story about Jerome.
No, hay algunas coincidencias completamente irreales en tu historia acerca de Jerome.
There are no such things as coincidences in murder cases.
No existen las coincidencias en casos de asesinatos.
In life, there are events and coincidences of such extravagance that no novelist would ever dare to invent them...
En la vida hay hechos y coincidencias tan extravagantes que ningún novelista osaría inventarlas...
There are too many coincidences.
No es posible. Demasiadas coincidencias.
There are disagreements and coincidences, but there's no doubt that they all contribute to the improvement of education.
Existen desencuentros y coincidencias, pero no cabe duda de que todos aportan al mejoramiento de la educación.
Because there is no sixth sense. There are five senses, and no spirit world. But there are coincidences.
Hay 5 sentidos y ningún mundo espiritual, pero hay coincidencias.
There "are" no coincidences.
No hay coincidencias.
But the kinds of coincidences that we get excited about are often things that are not just unlikely, but also suggest that there may be some other kind of force of synchronicity at work that's producing those events in the world.
Pero el tipo de coincidencias que nos emocionan son a menudo cosas que no solo son improbables, sino que también sugieren que puede haber alguna clase de fuerza o sincronicidad en funcionamiento que produce estos eventos en el mundo.
there aren't any 65
there aren't 60
there are 1232
there are no rules 58
there are some 34
there are no 25
there are no words 34
there are no accidents 24
there are many 28
there are none 51
there aren't 60
there are 1232
there are no rules 58
there are some 34
there are no 25
there are no words 34
there are no accidents 24
there are many 28
there are none 51