Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / Touche

Touche перевод на испанский

758 параллельный перевод
Touche.
Touché.
Touche. Good.
Touché, bien.
Et la! Touche. Very good.
Touché, estupendo.
Touche, Qinawi.
Eso ha estado bien, Qinawi.
- Touche. I haven't noticed you in the dining room the past three days.
No lo he visto en el comedor en estos tres días.
Touché.
Touche.
Touche, Herr Doctor.
Touche, Herr Doctor.
Touche, Bravo
Tocado, muy bien
- Touche!
¡ Tocado!
- Hysterectomy touche.
- Tuché histerectomético.
"A word in your ear, Sir Spark, At the envoi, I touch!"
"Os prevengo, Mirmidón, que el finalizar, ¡ Touché!"
"At the envoi, I touch!"
"Al final del envío, touché"
Touché!
¡ Zambomba!
- This regrettable occurrence may plunge our countries into war.
"Touché". - Lamento decirle que este incidente puede acabar en una guerra.
Touché!
Cada uno prefiere lo que tiene.
"Touché!" as poor Boeldieu would say.
Una piedra en mi jardín, como diría Boeldieu.
And it's the father's touch that revived me for a series on horse and in color.
El tío Touché quiere hacerme unas a caballo, ¡ y en color!
Touché, Rassendyll.
Tocado, Rassendyll.
Touché!
¡ Tocado!
The fop has pricked the fencing master. Touché.
El petimetre ha pinchado al maestro de esgrima.
- Oh, touché, if I ever heard one.
- Ah, Touché, si alguna vez Io oí.
Touché, as we used to say in Minneapolis.
Touché, como solíamos decir en Minneapolis.
Touche'.
¡ Touché!
Parry, thrust, touché.
Esquivar. Estocada. Tocado.
Touché.
Touché.
Touché, Lord Windermere.
Touchée, lord Windermere.
- Touché!
- ¡ Touché!
Affected!
¡ Touche!
- Touché! - I'm sorry.
- ¡ Bien dicho!
- Touché madam.
- Touché madam.
Oh, touché!
Ah, ¡ touché!
- / Touché / - Give me a match.
Dame un fósforo.
- / Touché / - [Man] / Touché /
Touché Touché
Et la! Touche.
Touché, bien.
Touché!
¡ Touché!
Touché.
"Touché".
Touché.
Tiene razón.
Touché.
- Touchê!
Touché.
Entiendo.
Touché, Mr. Stringer.
"Touché", señor Stringer.
- That depends on which side you start from.
Depende de qué lado parta. Touché.
Touché!
Bien dicho.
- Touché. - Where did you get it?
Tocado.
- Touché, Bones.
- Tocado, Bones.
Touché, captain, touché.
Touché, capitán.
Touché! Light and easy.
"Touché".
Touché.
¡ Tocado!
Touché, I believe...
Touché, creo...
Changez la canal. Jean-Guy, leave it. Touche pas.
Jean-Guy, déjalo.
Touche!
Touché.
- Yeah, touché.
- Sí, touché.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]