Yeah yeah yeah перевод на испанский
1,158,861 параллельный перевод
Yeah, whatever that device was, it was attracting the hybrids to its location like a, uh... like a...
Sí, sea lo que sea el dispositivo, estaba atrayendo a los híbridos a su posición como una... como una...
Yeah, that.
Sí, eso.
Yeah, so more than one disc means more than one beacon.
Sí, entonces más de un disco significa más de una baliza.
Yeah, that was the last time we were all together.
Sí, fue la última vez que estuvimos todos juntos.
Yeah, circumstances were, um...
Sí, las circunstancias eran...
Yeah, there's a lot going on.
Sí, hay mucho que hacer.
Yeah, not all family reunions are pleasant.
Sí, las reuniones familiares no siempre son agradables.
Yeah.
Sí.
Yeah, but I had to.
Sí, pero tenía que hacerlo.
Like in part two when he dies, and then part three... Yeah, I-I get the reference.
Como en la segunda parte, cuando muere y luego en la tercera...
- This one? - Yeah.
- ¿ Este?
Yeah, but look.
Bueno, eso tiene sentido, para volar.
Yeah, well, if these things fly over those barriers, they're gonna see a whole lot of them. As they get eaten.
Sí, bueno, si esas cosas vuelan por encima de esos muros, van a ver montones de ellos.
Yeah, listen, I'm already aware of your whole,
Sí, escucha, soy consciente de tu...
Yeah, I noticed.
Sí, me he dado cuenta.
Yeah, I got it.
Sí, lo entiendo.
Yeah, we got one in custody.
Sí, tenemos uno en custodia.
- Yeah. So?
- Sí. ¿ Y qué?
- Reddington's lawyer? - Yeah.
- ¿ El abogado de Reddington?
Yeah, I remember.
Sí, lo recuerdo.
Yeah, that's not happening.
Sí, eso no va a pasar.
- Yeah.
- Sí.
Yeah, I posted it.
Sí, lo publiqué.
Yeah, suppliers are defecting.
Sí, los proveedores están desertando.
Uh... uh, yeah?
¿ Sí?
Yeah, the ME says the decapitation occurred postmortem.
Sí, el forense dice que la decapitación ocurrió post mórtem.
- You get an ID? - Oh, yeah.
- ¿ Conseguiste identificarlo?
Yeah, I have nothing to say about that.
Sí, no tengo nada que decir al respecto.
Yeah, uh, I'm not doing that.
Sí, no voy a hacer eso.
Yeah, but is, uh, that so terrible?
Sí, pero ¿ eso es tan terrible?
Yeah, but he can't prove it.
Sí, pero no puede probarlo.
Yeah, but whether Gale can prove it or not and, um, I'm not- - - I'm not saying that he can because, I mean, if I have anything to do with it, he will not.
Sí, pero ya sea que Gale pueda o no probarlo, y no digo que pueda porque si tengo algo que ver con eso, no lo hará.
Yeah, I got it.
Sí, lo tengo.
So, yeah, it does matter, because without it,
Así que, sí, sí importa, porque sin eso,
Hell, yeah, I confirmed.
Maldición, sí, lo confirmé.
Yeah...
Sí...
Yeah, I'm proud of it.
Sí, estoy orgulloso.
Yeah, that was it, what Reddington's doing.
Sí, era eso, lo que hace Reddington.
Yeah?
¿ Sí?
Yeah, I'm fine.
Sí, estoy bien.
Yeah, that's not gonna happen.
Sí, eso no va a pasar.
Yeah, she said she was gonna get a ride home with her.
Sí, dijo que llegaría a casa con ella.
ADAM : Yeah.
Sí.
Yeah, you open a 14-year-old brain, it's just a clown in there pulling levers.
Sí, abres un cerebro de 14 años, solo hay un payaso tirando de palancas.
Yeah, because I was at the public library down the street. BOTH : Oh.
Sí, porque estaba en la biblioteca pública bajando la calle.
Yeah, well, she knows we can't prove it because clearly we have never been to the library.
Sí, bueno, ella sabe que no podemos demostrarlo porque es evidente que nunca hemos estado en la biblioteca.
- Yeah, yeah, I'm ready.
- Sí, sí, estoy listo.
Yeah, we do everything together.
Sí, lo hacemos todo juntos.
Yeah, yeah, really makes up for the... ( humming eerily )
Sí, sí, realmente compensa...
Yeah, when Katie left, she said she was gonna hole up at Mandy's because they have some school project.
Sí, cuando Kate se fue, ella dijo que iría donde Mandy porque tienen algún proyecto escolar.
Yeah, never trust your daughter with someone who's "been to San Francisco."
Sí, nunca confíes a tu hija con alguien que ha "estado en San Francisco".
yeah yeah 245
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29