Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You shouldn't blame yourself

You shouldn't blame yourself перевод на испанский

39 параллельный перевод
No. No, you shouldn't blame yourself.
- No, no debes culparte.
You shouldn't blame yourself for what happened.
No debería culparse por lo ocurrido.
You shouldn't blame yourself.
No tienes nada que reprocharte.
- You shouldn't blame yourself.
No se culpe, Steed.
You shouldn't blame yourself.
No puedes culparte.
I shouldn't have let her Well, you can't blame yourself How could you possibly have known?
No debí haberla dejado. No puedes culparte. ¿ Cómo podrías haber sabido esto?
Well, you shouldn't blame yourself.
Bueno, no debería echarse la culpa.
You shouldn't be so hard on yourself. It's my fault. I'm the one to blame.
No seas tan dura, yo soy el culpable.
You shouldn't blame yourself, NeeIix.
No es culpa tuya.
You shouldn't blame yourself.
No debe culparse.
You shouldn't blame yourself.
No debes culparte.
You shouldn't blame yourself for this.
No puede culparse por esto.
You shouldn't blame yourself, Sydney.
No debería culparse, Sydney.
You shouldn't blame yourself. There's nothing you could've done.
No deberías culparte porque no hubo nada que pudieras hacer.
You shouldn't blame yourself.
No deberías culparte.
You shouldn't blame yourself.
No deberías culparte a ti mismo.
- You shouldn't blame yourself.
- No puedes culparte.
Anyway, you shouldn't blame yourself, Mr Panofsky, because she did it before.
Así que no debe sentirse culpable, Sr. Panofsky porque ya lo hizo antes.
I just wanted to come by and say I'm sorry, and, uh, that you shouldn't blame yourself.
Yo sólo quería ir y decir lo siento y, que tú no deberías culparte.
It can't be undone, and you shouldn't blame yourself.
No se puede deshacer, y no debes culparte a sí mismo.
Well, you shouldn't blame yourself.
Bueno, no deberías culparte.
You shouldn't blame yourself...
No deberías culparte...
I know you blame yourself, and you shouldn't.
Sé que te culpas a ti mismo, pero no deberías.
There's something you need to know. you shouldn't blame yourself.
Hay algo que necesitas saber.
You shouldn't blame yourself.
No debería culparse.
You shouldn't blame yourself for that.
No deberías culparte por ello.
What she did, you shouldn't blame yourself.
Lo que hizo, no deberías culparte por ello.
I was a rambunctious kid. Oh... you shouldn't blame yourself.
Yo era un niño travieso.
I know you blame yourself for what happened to your father but you shouldn't.
Sé que te culpas por lo que pasó con tu padre pero no deberías.
You shouldn't blame yourself.
No debes culparte a ti misma.
Well, you shouldn't blame yourself, if that's what you just said.
Bueno, no debes culparte, si es eso lo que dijiste.
You shouldn't blame yourself.
No debe culparse a sí misma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]