Blackwater перевод на французский
142 параллельный перевод
Beriberi, Blackwater fever, rinderpest...
Le béribéri, la fièvre bilieuse, la peste bovine.
I was out at the Blackwater.
J'étais à Blackwater.
Blackwater. The old mansion?
Blackwater.
Yeah, but you get lonesome out here at Blackwater with your back to the swamp, don't you, Mose?
Oui, mais toi aussi, tu vis en solitaire à Blackwater, adossé au marécage. Non, Mose?
Old Lizzie Blackwater clearing her throat.
La vieille Lizzie Blackwater se racle la gorge.
You're most welcome at Blackwater.
Un officier du général Lee est le bienvenu à Blackwater.
Lovely party, Miz Blackwater.
Splendide soirée, Mlle Blackwater.
He's got amoebic dysentery and blackwater fever.
Dysenterie et fièvre bilieuse.
Cerebral, algid, bilious remittent fever, blackwater fever... and bronchopneumonic form.
Forme cérébrale, algide, avec fièvre bilieuse rémittente ou hémoglobinurique, et avec broncho-pneumonie,
I once came through an epidemic of blackwater fever in Uganda and I hadn't been inoculated or anything.
J'ai traversé une épidémie de fièvre en Ouganda sans n'avoir jamais été vaccinée.
We'll head for his back door, through Blackwater Swamp.
On passera par le marécage de Blackwater.
You're saying we'll plow through Blackwater?
Vous croyez qu'on franchira Blackwater?
Well, I'd say he's gonna drive the cattle into Blackwater Swamp.
Je pense qu'il conduira le bétail aux marécages de Blackwater.
George Martin had blackwater fever and that was five years now.
George Martin est dans cet tat depuis cinq ans.
Blackwater fever.
- Il a la malaria.
Sir Cathcart Soames, they all have entrusted their sons to me.
Le comte de Blackwater, Sir Cathcart Soames... Tous m'ont confié leurs fils.
Many of them died from malaria, typhoid, and Blackwater fever. As the only English boy at school,
Il est de notre responsabilité d'honorer cet engagement, de reprendre possession de cette terre et de montrer que nous sommes revenus encore plus forts!
- Delmar Blackwater.
- Ray Dolezal. - Delmar Blackwater.
My dear Sherlock Holmes, Lord Blackwater tells me that I may place implicit reliance upon your judgment and discretion.
Monsieur Sherlock Holmes, Lord Blackwater m'a dit que je pouvais m'en remettre à votre jugement et à votre discrétion.
The Blackwater Asylum.
L'Asile Blackwater.
Well, we are currently in the kitchen area of the Blackwater Institute.
Nous sommes actuellement dans la cuisine de l'Institut Blackwater.
It was run by a revolutionary scientist called Blackwater.
Dirigé par Blackwater, un scientifique révolutionnaire.
All of whom had significant psychological problems. Into the asylum.
Blackwater s'est enfermé avec ses patients, qui avaient tous de lourds problèmes psychologiques, dans l'asile.
I recently came into possession of Blackwater's private journal.
Je suis entré en possession d'un journal de Blackwater.
The journal details much of Blackwater's research practises.
Le journal détaille les pratiques de recherche de Blackwater.
Blackwater was experimenting on his patients inmates of his asylum, in the most unorthodox of ways.
Blackwater faisait des expériences sur ses patients, les détenus de son asile, de façon peu orthodoxe.
But Blackwater took his research to a whole new level of depravity of cruelty.
Mais Blackwater mena ses recherches à un tout autre niveau de dépravation et de cruauté.
Blackwater claimed that the machine he was working on, that thing upstairs was a portal to another realm.
Blackwater prétendait que la machine sur laquelle il travaillait, ce truc à l'étage, était un portail vers un autre royaume.
Blackwater's journal.
Le journal de Blackwater.
- Halliburton, Blackwater?
- Halliburton, Blackwater?
As for human nature, we saw it in Iraq with Blackwater.
Quand à la nature humaine, on l'a vu en Iraq avec "Blackwaters". ( NDT : Compagnie militaire de sécurité privée au centre d'un scandale )
How about the fact that while an army sergeant gets an annual salary of $ 70,000, private security guards hired by Blackwater and Dyncorp get $ 400,000 to $ 500,000, does that offend you?
Et le fait qu'alors qu'un sergent reçoit un salaire annuel de 70 000 $, un garde privé engagé par Blackwater ou Dyncorp recevra 400 à 500 000 $, ça vous offense?
This is the Blackwater.
Alex! J'ai fait ton sac. C'est la rivière Blackwater.
Unfortunately, private military contractors like Jericho and Blackwater are harder to break into than Fort Knox.
Malheureusement, sous-traitants militaires privés comme Jéricho et Blackwater sont plus difficiles à pénétrer que Fort Knox.
Their answer to Blackwater.
Ils relèvent de Blackwater.
He's got Blackwater mercenaries 24 / 7.
Il est entouré jour et nuit par des mercenaires.
- Blackwater
- Blackwater
Not for Blackwater.
Pas pour Blackwater.
So I raided a blackwater operative And stole his 250 pounds of afghani heroin- - The best heroin in the world.
J'ai attaqué un cadre de Blackwater, et lui ai volé 125 kg d'héroïne afghane.
In Blackwater Tarn! She drowned.
Au fond du lac Blackwater!
Fell into Blackwater Tarn and drowned.
En tombant dans le lac Blackwater.
It's now the second-largest private army in the world, second only to Blackwater.
Seconde armée privée au monde. Après Blackwater.
Rand Bachmann wanted me to help him turn Genesis into the next Blackwater, so I know... I designed how they deal with threats. Okay?
Bachmann voulait que je l'aide à faire de Genesis le nouveau Blackwater, alors je connais, j'ai fourni la réponse face aux menaces.
Blackwater...
Blackwater, le wendigo.
Home, sweet home. Blackwater, Mississippi.
Notre chez-nous, Blackwater, Mississippi.
The Blackwater world.
Le monde de Blackwater.
We'll just chalk it up to one of Blackwater's charming eccentricities.
Ce sera une des excentricités charmantes de Blackwater.
- Blackwater... - Well, you know, Blackwater's not at war.
Blackwater n'est pas en guerre.
Lord Leverstoke, the Earl of Blackwater,
Lord Leverstoke...
Lord Blackwater said that
Lord Blackwater m'a dit que Holmes avait déjà traité des cas similaires.
No longer taken seriously Blackwater boarded himself and his patients...
N'étant plus pris au sérieux,
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39