Body and soul перевод на французский
570 параллельный перевод
In other words, refused even the poorest kind of work... to try and keep body and soul together.
En d'autres termes, le moindre emploi vous était refusé pour subvenir à vos besoins.
I was thinking that I would like to pretend that I was your lover and that you were mine, Gladys, body and soul.
Je pensais qu'il me plairait bien de jouer votre amant et que vous soyez mon amoureuse, Gladys, corps et âme.
- You think you own us, body and soul.
- Vous pensez qu'on vous appartient.
When I fall in love I'll burn with passion, in both body and soul.
Quandje serai amoureuse je brûlerai de passion, corps et âme,
That you were sent to destroy man's body and soul and deliver him into hell?
Qu'il vous utilise pour détruire l'âme et Ie corps humains... et conduire Ies hommes en enfer?
The story's the Trib's body and soul.
Cette histoire est faite pour le Trib.
Love. He owned you body and soul, didn't he?
Et il vous contrôlait totalement, n'est-ce pas?
I'll make him suffer, body and soul.
Je le ferai souffrir.
Oh, just keeping body and soul together, trying to dispose of genuine silver foxes.
Je me maintiens. J'essaie de revendre des fourrures.
Slowly one's mind, like one's body and soul, gives way.
Progressivement, l'esprit, comme le corps et l'âme, cède.
Body and soul.
Jusqu'au cou.
We're lucky to keep body and soul together, we farmers.
On doit déjà se considérer heureux d'arriver à survivre.
Just as man is body and soul... so is the law, letter and spirit.
Il y a l'âme et le corps... l'esprit et la lettre de la loi.
And I did so because I have a noble body and soul and I was suffering to see the heart of such wandering beauty, beating with affection and tenderness, could be hurt to its most sensitive and delicate core,
Et si je l'ai fait c'est que je suis noble de corps et âme et que je ne pouvais voir souffrir le coeur de cette merveilleuse beauté qui palpitait d'amour et de tendresse, et que soit atteint dans sa fibre sensible et délicate,
Starting at $ 100 a week, we owned you body and soul.
Pour 100 $ par semaine, tu étais toute à nous.
She'll take you body and soul
Elle vous prendra le corps et l'ame
A man prepared to make a good many personal sacrifices, willing to devote himself to the company, mind and heart, body and soul.
Un homme prêt à de nombreux sacrifices personnels, prêt à se consacrer corps et âme à la société.
Even if I could make out clear every last thing about him... body and soul... had words to tell... don't know as it would help.
Même si je le comprenais parfaitement, le corps et l'âme avaient leur mot à dire, et je ne sais pas si ça aidait.
Because you own them, body and soul.
Parce que ces personnes vous appartiennent corps et âme.
My body and soul, sir!
Grand Dieu!
- Fidelity of wife to husband in body and soul, in things small and large, in joy and in sorrow -
... fidélité entre époux, du corps et de l'esprit, en toutes choses, dans la joie et la peine.
Phenix City is owned, body and soul by Tanner, Jenkins, Drew, and the rest of the mob.
Phenix City appartient, corps et âme, à Tanner, Jenkins, Drew et tous les membres de leur pègre.
We had mighty poor scratching to keep body and soul together waiting for the war to end.
On a eu du mal à garder ensemble le corps et l'âme... en attendant la fin de la guerre.
Big, successful businesses are built by men like me... who give everything they've got to it... who live it, body and soul... lift it up regardless of anybody or anything else.
La grande industrie est bâtie par des hommes comme moi. Il faut s'y donner tout entier, corps et âme. Pour la bâtir, il faut tout oublier, hommes et choses.
I not only knew that they were gone, but that they were lost completely and forever, body and soul.
J'ai tout de suite senti qu'ils étaient non seulement morts, mais perdus à jamais, corps et âmes.
No woman wants to live any way except body and soul with the man she loves.
- Comment ça? Ce que veulent les femmes, c'est vivre aux côtés de l'homme qu'elles aiment.
I feel ít ín my whole body and soul. I'm utterly confused.
Je le sens dans tout mon corps et dans mon âme.
Yes, my body and soul are yours.
Oui. Mon corps et mon âme sont à toi.
Freedom of work, equipment, facilities, individual financial support to keep body and soul together.
La liberté de travail, l'équipement et le soutien financier individuel qui permet d'harmoniser le corps et l'âme.
"I'll whip your sinful body and your poor soul, into faith healing."
"je fouetterai votre corps impur et votre âme faible : que la foi vous sauve!"
For healing the body and the soul a feasible reward.
Pour les soins du corps... et de l'âme... la rétribution dûe.
Mm-hmm, body and soul.
Corps et âme.
"Almighty Father... " we commend the soul of our brother departed... " and we commit his body to the ground.
Dieu Tout-Puissant, nous Te recommandons l'† me de notre frère décédé tandis que nous enterrons son corps.
And lastly, may my soul be given into torment that my body be submerged into molten metal and stifled in the flames of hell.
Et enfin, que mon âme souffre les pires tourments et que mon corps soit immergé dans le métal fondu et étouffe en enfer.
Body, soul and throne. "
Mon corps, mon âme et mon trône. "
And at 7 a.m., unless a miracle occurs, that gallows will be used to separate the soul of Earl Williams from his body.
À 7 heures, sans miracle, il sera utilisé... pour séparer l'âme de Williams de son corps.
Her father was from Suresnes, her mother from Charleroi. But her soul is my queen, and her body is my king.
Son pere etait de Suresnes, sa mere de Charleroi, mais son âme est ma reine et son corps est mon roi.
They think they own me, body and soul.
Je suis leur chose!
You must watch her. Weigh well her words and scrutinize her actions. Punish her body to save her soul.
Il vous faudra la surveiller, peser chacun de ses mots, scruter ses mouvements, punir son corps pour sauver son âme.
Her soul will wander through the night... and you will never find where her body rests.
Son âme errera dans la nuit... et jamais vous ne trouverz où repose son corps.
Yammering about his body and his soul.
Vous vous battez sur son corps ou son âme!
First, he gives and bequeaths his soul unto the Lord God Almighty... and to all saints... and his body to be buried in the chapel of his castle at Bulaire.
Tout d'abord, il remet et confie son âme au Seigneur, le Tout-puissant et à tous les saints. Sa dépouille devra reposer dans la chapelle de son château à Bulaire.
Will you, i pray, demand that demi-devil why he hath thus ensnared my soul and body?
Voulez-vous, je vous prie, demander à ce bâtard du diable pourquoi il m'a ensorcelé corps et âme?
Bless my soul and body.
Que je sois bénie.
I'll break his body and what he calls his soul.
Je briserai son corps et ce qu'il appelle son âme.
It was Moby Dick that tore my soul and body until they bled into each other.
C'est Moby Dick qui a ravagé mon âme et mon corps jusqu'à ce qu'ils se fondent.
Pledge yourselves, heart, soul, body, - life and love.
Engagez cœur, âme, corps, vie et poumons,
A haven for the sick of soul and body.
Un havre pour les malades de l'âme et du corps.
Unto Almighty God we commend the soul of our shipmate departed, and we commit his body to the deep in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life when the sea shall give up her dead in the life of the world to come.
Nous recommandons l'âme de notre défunt compagnon à Dieu tout-puissant, et nous confions son corps aux flots avec la certitude de notre résurrection et de notre vie éternelle le jour où la mer renverra ses morts dans la vie de l'autre monde.
A long, agonizing route through a maze of bottles. Al Denton, who would probably give an arm or a leg or a part of his soul to have another chance. To be able to rise up and shake the dirt from his body and the bad dreams that infest his consciousness.
Al Denton, qui pourrait donner un bras, une jambe, ou son âme... pour avoir une seconde chance, pour se relever, et nettoyer la boue qui le souille, pour éloigner les vapeurs d'alcool qui embrument son esprit.
I, Dov Landau... "... do give my body, my brain, my soul and my being... "
" je donne mon corps, mon esprit, mon âme et mon être...
and soul 16
soul 113
souls 45
soul mate 28
soulless 17
soul mates 27
body fat 19
body parts 18
body language 42
body experience 27
soul 113
souls 45
soul mate 28
soulless 17
soul mates 27
body fat 19
body parts 18
body language 42
body experience 27