Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Born ready

Born ready перевод на французский

156 параллельный перевод
I was born ready.
- Toujours.
- I was born ready.
- J'attends que ça.
I was born ready, lard ass.
Je suis prêt de naissance, gros lard.
I was born ready.
Depuis ma naissance.
Sure, I was born ready. Let's go get them.
Bien sûr, depuis que je suis né.
- Hey, I was born ready.
Tu es prêt? Je suis né ainsi.
I was born ready.
Je suis prêt de naissance.
- Ready? Babe, I was born ready.
J'étais prêt à la naissance.
Stick was born ready.
Le Manche était prêt dès la naissance.
I was born ready.
J'étais prêt en naissant.
I was born ready, Nick. Let's go, man.
J'étais prêt en naissant.
I was born ready.
Je suis né prêt.
- I was born ready.
- J'étais prêt dans le ventre de ma mère.
I was born ready, baby.
Je suis né prêt, mon pote.
- I was born ready.
- Je suis née fin prête.
I WAS BORN READY.
A plus tard. T'es prêt?
I was born ready, motherfucker.
Toujours prêt, enculé.
I was born ready!
I was born ready!
I was born ready.
Je suis né pour être prêt!
I was born ready, baby?
J'étais déjà prêt à ma naissance, bébé.
- Born ready.
- Toujours prêt.
I was born ready.
Depuis toujours.
Are you ready? I was born ready.
- Tu es prête?
- I was born ready.
- Je le suis toujours.
Son, I was born ready.
Fiston, je suis prêt de naissance.
Eppesie, I was born ready.
Eppesie, je suis né pour ça.
Small blond baby - - born ready.
Petit bébé blond... prêt à naître.
Oh, Alexx, I was born ready.
Oh, Alexx, je suis prêt depuis longtemps.
I was born ready.
Prêt? - Je suis né "prêt".
- Yeah. I was born ready.
- J'étais prête dans le ventre de ma mère.
It's fuckin born ready pal.
Prête à péter le feu.
Fish and reptiles are born ready to survive on their own.Mice are ready in days.
Poissons et reptiles sont autonomes dès la naissance. La souris, quelques jours.
I was born ready, William.
Depuis le berceau, William.
Hugh panetta was born ready.
Hugh Panetta est toujours prêt.
- I was born ready.
- Je suis né prêt.
Yes, and ready to grind his heel into us. You will make him see what men are born in this land.
Tu lui montreras ce que valent les hommes nés de cette terre!
We are all ready to win... ... just as we are born knowing only life.
Nous sommes tous préparés à la victoire tout comme nous sommes tous nés préparés à vivre.
She was born and bred here, Cal, and ready for city lights.
Elle a grandi ici, mais est prête pour les lumières de la ville.
I figured if our baby's going to be born With that silver spoon in his Mouth, WE May as well have one ready.
S'il doit naître avec une cuiller d'argent dans la bouche, autant qu'il en ait une à portée de main.
I figured if our baby's going to be born With that silver spoon in his Mouth, WE May as well have one ready.
J'ai pensé que si notre enfant naissait avec cette cuillère en argent dans la bouche, elle devait être prête.
- I was born ready.
- Je suis née prête.
Be sure to have some rags ready, Gen. You'll have to wash the baby when it's born.
Prépare des linges, tu vas devoir laver le bébé quand il sera là.
Ready to be born again, Mrs. Bowden?
Prête à renaître?
Good. This child is ready to be born.
Descends un peu.
Now you're being born. Ready?
Là, tu es en train de naitre.
Are you ready to be born today?
Tu es prêt à naître aujourd'hui?
You mountain lions ready to stop the Antichrist from being born?
Vous êtes prêts à arrêter la naissance de l'Antéchrist?
It is now December and they are ready to leave the place where they were born.
Nous sommes en décembre et ils s'apprêtent à quitter l'endroit où ils sont nés.
Hey, i was born ready.
Je suis toujours prêt.
I don't really know whether I'm ready to be a mother... only after it's born...
Je sais pas si je suis prête à être mère.
I'm ready to be born!
Je suis prêt à naître!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]