Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Challenger

Challenger перевод на французский

514 параллельный перевод
In this corner, the challenger, from St. Louis, the Tiger Kid.
Dans ce coin, le challenger de Saint Louis : Tiger Kid.
As the challenger, you shoot first.
Vous êtes le challenger, tirez en premier.
In this corner, at 1 99 and one-quarter pounds the challenger, Kid Galahad.
Dans ce coin, à 90 kg, le challenger, Kid Galahad.
If you mean Challenger, not 1 0 and not 20.
Si c'est Challenger, ni dix ni vingt.
Your man Michael told me he'd give me a nice fat commission... ... if I can get our sweet Carrie to buy your colt, Challenger.
Michael m'a promis une commission... si j'incitais Carrie à acheter Challenger.
"Out of Field Nurse by Man O'War. Let's call him Challenger."
" Appelons-le Challenger!
Oh, Ann. lt's Challenger.
C'est Challenger!
All except Challenger. I'll keep him.
Tous, sauf Challenger. Je le garde.
It was a great show. I came to think you may not be wrong about Challenger.
Vous n'aviez peut-être pas tort pour Challenger.
It won't be wasted. Bet you 6-4 Challenger wins.
Je parie que Challenger gagnera.
When Michael runs Challenger in the National- - And he'll win, I'm sure he'll win. - -have a party...
Quand Michael montera Challenger au National... et il gagnera, j'en suis sûre... fais une fête... et invite tous nos amis :
Going into the third round, Primo Carnera, world's heavyweight champion and challenger Maxie Baer.
Troisième round entre Primo Carnera, champion du monde, et son challenger Maxie Baer.
In this corner, introducing at 178, from San Francisco, the challenger,
De ce côté, je vous présente, pesant 82 kilos, venu de San Francisco, Le challenger,
- Who is the challenger? - Not me!
- Qui est le candidat?
And the challenger is the genius judo wrestler of Japan, whose name I'm not allowed -
Son adversaire aujourd'hui est un génie du judo, fierté du Japon, dont nous devons garder le nom secret.
We waited for a real contender.
On attendait un challenger.
Introducing the worthy contender... that fast and rugged boy from the Lone Star State...
Le challenger... ce rude enfant du Texas...
Jesse Hernandez will take on Art Palma at New York's Madison Square Garden. The winner will be the logical challenger for the welterweight crown.
Jesse Hernandez affrontera Art Palma au Madison Square Garden pour le titre de champion des poids mi-moyens.
The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers.
Le challenger devra convenir de lui remettre 10 % de la somme qu'elle offre.
What's this, another challenger?
Qui est cet adversaire?
"Heavyweight challenger hangs up gloves after fatal knockout."
" Le champion dépose les gants après un K.O. Fatal.
Comrade Anteo Gorlini! And his challenger :
Acclamation
The number one heavyweight contender, Buddy Brannen! And the heavyweight champion of the world, Gus Dundee!
Le challenger des poids lourds Bunny Brannen... et le champion du monde poids lourds Gus Dundee.
Introducing, in black trunks weighing 155 and a quarter from New York City, the challenger Rocky Graziano.
Nous vous présentons, en short noir, 70,40 kg à la pesée, le challenger venu de New York, Rocky Graziano.
You're my only competition here.
Tu es mon seul challenger.
You've gotta meet a challenger.
Tu dois relever le défi.
Are you the challenger?
Vous êtes le challenger?
- That is the challenger, he will face my friend.
C'est le challenger, il va affronter mon ami.
The challenger has just climbed into the ring.
Le challenger vient de monter sur le ring.
What a frightening challenger for me!
Quel redoutable adversaire pour moi!
And getting a warm round of applause... From this fine sporting crowd here tonight. All of them asking themselves Can the challenger deliver his punch?
Le challenger, Joe Thompson vient juste de monter sur le ring, il a l'air en forme.
Our next challenger comes all the way from the Crimea.
Notre prochaine concurrente nous vient de Crimée.
Ain't nobody betting on the challenger?
Personne parie sur l'autre?
The burned cartridges, the gun and the challenger's shirt decorated with a souvenir you can wear proudly are included in the price.
Les cartouches, le revolver et la chemise du challenger décorée d'un souvenir que vous porterez fièrement sont inclus dans le prix.
- 1970 white Challenger. Colorado license O
- Une Challenger blanche 1970, immatriculee dans le Colorado :
Suspect vehicle 1970 Dodge Challenger, white in color. "
"On recherche une Dodge Challenger 1970, blanche."
And there goes the Challenger... being chased by the blue, blue meanies on wheels.
Et la Challenger, toujours pourchassee par la bande des laches.
For by the latest information... our soul challenger has just broken the ring of evil... the deep-blue meanies have so righteously wrought!
D'apres les dernieres nouvelles, notre Challenger soul vient de passer a travers le barrage que les laches avaient cru bon d'eriger.
Watch for a white Challenger, license plates initial... O - A-5-5-9-9.
Guettez une Challenger blanche immatriculee OA-5599.
He's presently driving a Dodge Challenger... Colorado license plate O - A-5-5-9-9.
Il conduit actuellement une Dodge Challenger, immatriculee OA-5599.
Each challenger has to pay 20 cents
Ceux qui paient 20 cents peuvent le défier.
Tonight, Senator Crocker Jarmon faces William McKay, challenger in the race for U.S. Senate from the state of California.
Ce soir, le Sénateur Crocker Jarmon... affronte Bill McKay, son adversaire... dans la course au Sénat pour l'Etat de la Californie.
If I don't mind my distinguished challenger being 20 minutes late, why should you?
Oui, c'est bien ce nom-là. Il avait un accent étranger d'après le standardiste.
Senator Talbot... and his challenger, dark horse of the opposition, Bob Palmer.
Le sénateur Talbot... et son adversaire, candidat inattendu de l'opposition, Bob Palmer.
[Buzzing Slows ] [ Kolchak Continues] 2 : 30 a.m. Willie Pike, onetime heavyweight contender, nowjust one heavy pile oflifeless junk.
Willie Pike, ancien challenger de la catégorie poids lourds, à présent juste un lourd rebut sans vie.
A CHALLENGER IN A CHAOTIC TIME - DOSHIN SO
An 23 de l'ère Showa
Your challenger, and the Emperor's wife.
Ton adversaire et la femme de l'empereur.
"The Challenger."
"Le challenger."
Whose worth, if praises may go back again, stood challenger on mount of all the age for her perfections.
J'ai vu réduite au désespoir une soeur exquise.
This is a title match for the Federation Provincial Champion. Defending his title :
Grand combat pour le titre de champion de la fédération provinciale entre le tenant du titre, le camarade Gorlini et le challenger, le camarade Bagotti!
Hello.
le challenger peut-il libérer sa frappe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]