Contini перевод на французский
72 параллельный перевод
Count Massimo Contini. You name it, he probably owns it.
Le Comte Massimo Contini, richissime...
Matt, we have one prayer. The Danish Tourist Bureau is trying to get you into Contini's chateau.
Nous avons un espoir... que le Tourisme Danois vous fasse entrer chez Contini.
Contini's our only lead, Matt.
Contini est notre seule piste.
And your chance of finding Contini is nil.
Nulle chance que vous trouviez Contini!
Just one thing. What if Contini's... What if he ain't the guy?
Et si Contini n'était pas notre homme?
What about the arrangements at Contini's chateau?
Le rendez-vous au château de Contini?
And I know your setup with Contini.
Vous étiez avec Contini.
Massimo Contini destroyed... and $ 1 million.
la mort de Massimo Contini et un million de dollars.
Mr. Helm, I am Count Massimo Contini. I know you by your reputation, of course.
Comte Massimo Contini, je vous connais de réputation.
Count Contini, I've been trying to get in touch with you for days. We wanted permission to photograph your chateau.
Nous voulions vous joindre pour photographier votre château.
Establish an observation post at Contini's chateau.
Mettez un poste d'observation chez Contini.
Well, of course Contini sent me here to kill you. But you see, on the way over here, I changed my mind and I decided not to.
Contini m'a envoyée ici pour vous tuer, mais en route, j'ai changé d'avis.
The train has stopped for Contini and me... and I'm getting off.
Pour Contini et moi, c'est le terminus... et je descends ici.
As a matter of fact, I've established an observation post above Contini's chateau.
J'ai établi un poste d'observation au château.
She's Contini's top agent in Hong Kong.
C'est le meilleur agent de Contini à Hong-Kong.
Contini is our guy.
C'est bien Contini.
Well, in the first place, you don't have Contini's contacts... and you're too little for that much loot.
D'abord vous n'avez pas les contacts de Contini, et le magot est trop lourd.
Mr. Helm... betraying Massimo Contini is both dangerous and unprofitable.
Trahir Massimo Contini est dangereux et pas profitable.
Just stop Contini.
Arrêtez Contini.
Contini's.
Chez Contini!
I'm in Contini's diesel.
Dans le diesel de Contini.
No, the Finzi-Continis never leave their kingdom.
Non. Les Finzi Contini ne quittent jamais leur domaine.
You spent yesterday afternoon at the Finzi-Continis?
Tu étais chez les Finzi Contini, hier après-midi?
At the Finzi-Continis, except for Lattes and me... they're all Aryans.
Chez les Finzi Contini, hormis Bruno Lattes et moi, il n'y a que des Aryens.
I've missed you at the Finzi-Continis.
J'espérais te voir chez les Finzi Contini.
If I may say so... as families go, the Finzi-Continis are not for us. They're not our sort.
Et puis, pardonne-moi, mais comme famille, les Finzi Contini ne sont pas faits pour...
Finzi-Contini, Prof. Ermanno.
Professeur Finzi Contini Ermanno. C'est moi-même.
Finzi-Contini, Alberto.
Finzi Contini Alberto.
Finzi-Contini, finished yet?
Finzi Contini vous avez terminé?
The Honourable Abbadei, the chairman of Onix, the Marquise DedaIi-Contini,.. professor Gallucci, and under-secretary Marenco.
Le député Abadei, le presidente de l'Onif, la marquise Dedale Contini, le professeur Galucci et le sous-secrétaire Marenco.
RALPH : Vittorio Scarbanza di Contini-Verchese.
Vittorio Scarbanza di Contini-Verchese.
Come, I want you to meet Cardinal Contini-Verchese.
Je veux te présenter le cardinal Contini-Verchese.
I saw Berninis, Barminis, Finzi-Continis...
J'ai vu du Bernini, du Barmini, des Finzi-Contini...
Barbara Contini, demands greater openness on the subject.
Barbare Contini, réclame plus de clarté à ce sujet.
I'd like to introduce our newest player, the american gambler harry rule and his dissolute lover, the contessa caroline di contini.
Je vous présente notre nouveau joueur, le flambeur américain Harry Rule et sa perverse maîtresse, la contessa Caroline Di Contini.
- Signor Contini, I'm Fausto.
- Signor Contini, je suis Fausto.
The bank wants him here. - Signor Contini.
La banque veut qu'il soit là.
- Don't speak to him, I speak to him.
- Signor Contini. - Ne lui parle pas, je lui parle.
Okay. I have some questions for Signor Contini.
OK. j'ai des questions pour Signor Contini.
You all have questions for Signor Contini.
Vous en avez tous.
- It's not my intention to be difficult, I'm a huge admirer of Maestro Contini's movies your early films are... everybody loves them.
- Mon intention n'est pas de vous compliquer la vie, je suis un grand admirateur des films de Maestro Contini, vos premiers films...
We are just waiting for the arrival of Contini any moment now
Nous attendons l'arrivée de Contini d'un moment à l'autre.
Guido Contini's long time producer, is about to speak
Le producteur de longue date de Guido Contini va parler :
I am humbled and thrilled to announce that I'm producing Guido Contini's next film :
Je ressens de l'humilité et de l'excitation en vous annonçant que je produis le prochain film de Guido Contini :
which will star once again Contini's longtime inspiration the international film star, Claudia Jenssen.
qui mettra en scène une fois de plus la muse de longue date de Contini : l'actrice star internationale, Claudia Jenssen.
Guido Contini.
Guido Contini.
- Maestro Contini.
- Maestro Contini.
Finzi-Contini, Olga.
Finzi Contini Olga.
Finzi-Contini, Nicole.
Finzi Contini "Nicole".
Well, he ain't gonna like trying to write with the other hand, either and that's what he's looking at if he keeps going.
Il n'aimera pas non plus à © crire avec l'aï... tre main et c'est ce qui arrivera si à § a continÏ... e.
Maestro Contini
Maestro Contini
continue 710
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
continuing 21
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
continuing 21