Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Footsteps approaching

Footsteps approaching перевод на французский

121 параллельный перевод
I'd like to know where your, um... toilet is. ( FOOTSTEPS APPROACHING )
( DES PAS S'APPROCHENT )
( FOOTSTEPS APPROACHING )
( Pas s'approcher )
An oath of mickle might, and fury shall abate. [Footsteps approaching]
Un serment de poids... et la fureur s'apaise.
- [Footsteps Approaching]
Le dîner est prêt.
Dorothy? [Footsteps approaching]
Dorothy?
- For cryin'out loud. - [Footsteps Approaching]
Bon sang.
I wouldn't think past that, because I wouldn't care what happened after that, as long as I hadthose five minutes. ( Footsteps approaching )
Je ne me demanderais pas ce qui se passerait après ce court laps de temps.
( footsteps approaching )
[bruits de pas]
I heard footsteps approaching accross the sand and I closed my eyes again.
"J'entendis des pas sur le sable et fermai les yeux."
[Footsteps Approaching]
-
[Footsteps Approaching]
Ça vous fait vous sentir petite, non?
[FOOTSTEPS approaching]
- Je déteste ce papier peint.
( FOOTSTEPS approaching )
( Pas s'approcher )
Go on, junior. Give that a feel. [FOOTSTEPS APPROACHING]
Vas-y, junior, tâte-moi ces muscles.
[chuckles ] [ haley speaking indistinctly ] [ footsteps approaching]
Je sais pas trop, pour le match. Toute la famille vient pour le barbecue. - C'est aujourd'hui?
Yeah. I can talk about crown moldings and recessed lighting until the cows come home, but nothing compares with that sound right there. [Footsteps Approaching]
Je peux parler de bordure blanche et d'éclairage encastré... mais rien n'égale ce bruit-là.
They can. ( DOOR OPENING ) ( FOOTSTEPS APPROACHING )
Elles peuvent.
- [footsteps approaching] - Dude, what the...?
Mais...
( Footsteps approaching )
[BRUITS DE PAS QUI SE RAPPROCHENT]
* ( footsteps approaching ) *
* ( pas s'approcher ) *
( footsteps approaching )
( des bruits de pas s'approchant )
( scraping, footsteps approaching )
[GRATEMENTS, DES PAS APPROCHENT]
( footsteps approaching )
[BRUITS DE PAS APPROCHANT]
( footsteps approaching slowly )
( pas qui approchent doucement )
( footsteps approaching )
( bruits de pas qui approchent )
( footsteps approaching )
( des bruits de pas approchent )
( footsteps approaching )
[Bruit de pas]
- ( footsteps approaching )
( bruits de pas )
FOOTSTEPS APPROACHING
DES PAS APPROCHENT
( Door closes, footsteps approaching )
( la porte se ferme, bruits de pas s'approchant )
( footsteps approaching )
( bruits de pas )
[Footsteps approaching]
( pas qui s'approchent )
Just- - [Footsteps approaching] call me back as soon as you get this, all right?
Juste- - appelle moi dès que tu as ce message, d'accord?
( footsteps approaching )
( rapprochement de pas )
( footsteps approaching )
( Pas qui approchent )
[Footsteps approaching]
[Bruits de pas approchants]
[FOOTSTEPS APPROACHING]
[pas qui approchent]
We've come a long way together, haven't we? [Door Bells Jingling ] [ Footsteps Approaching]
Nous avons fait un long chemin ensemble, Monsieur Madeleine?
- [Footsteps Approaching]
Son père.
[Footsteps Approaching] I'm telling you, Potts.
Je vous le dis, Potts.
She's helping him. ( thumping at door ) ( approaching footsteps )
Elle l'aide. J'espère que tu as trouvé quelqu'un.
A profound silence followed, broken only by the approaching footsteps... "- of the Third Brigade."
Un profond silence s'ensuivit... seulement troublé par les pas de plus en plus proches de la 3ème Brigade. "
- [Footsteps Approaching]
Mauvais.
[Footsteps Approaching] - Doyle?
Doyle?
[Footsteps Approaching ] [ Man] Jimmy Doyle killed Andrews.
Jimmy Doyle a tué Andrews.
( footsteps approaching )
{ \ pos ( 192,210 ) }
- [Footsteps approaching] - I saw him from upstairs.
Je l'ai vu d'en-haut.
So just to be clear, does this mean what I... ( Door closes, approaching footsteps )
Donc juste pour être clair, ça veut dire ce que je...
( FOOTSTEPS APPROACHING )
( Bruit de pas s'approchant )
( approaching footsteps )
[BRUIT DE PAS QUI APPROCHENT]
( Footsteps approaching ) ( Megan ) What do you have?
( Megan ) Qu'avez vous là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]