Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Fucking crazy

Fucking crazy перевод на французский

884 параллельный перевод
He's fucking crazy!
Il est complètement dingue!
Are you fucking crazy?
T'es fou ou quoi?
You're fucking crazy.
C'est complètement stupide.
You're fucking crazy.
T'es cinglé!
He's just fucking crazy.
Il est complètement dingue.
- You must be fucking crazy.
- T'es complètement taré.
That's fucking crazy.
C'est vraiment dingue!
Are you fucking crazy?
Mon Dieu, tu es folle?
These visits are gonna drive me fucking crazy.
Ces visites vont me rendre dingue.
Are you fucking crazy?
T'es malade ou quoi?
Just like they done to that piggo over at that fucking crazy farm.
Comme ils l'ont fait à ce porc là-bas dans cette ferme de tarés.
- Is he fucking crazy?
- Il est malade ou quoi?
Me, I get in a fight, I go fucking crazy, you know? Everything goes black.
Quand je suis dans une bagarre... je deviens fou, et c'est le grand trou noir.
Are you fucking crazy?
Vous êtes dingue, putain?
You're fucking crazy!
Tu es complètement dingue!
You guys are fucking crazy, man. Come on!
Vous êtes complètement malades!
Are you fucking crazy?
GRATUIT Tu es fou?
- Are you fucking crazy?
- Mais, t'es cinglé ou quoi!
Are you fucking crazy? !
T'es à côté de tes pompes!
You don't murder 11 women unless you're plain fucking crazy.
On ne tue pas onze femmes sans être totalement barjo.
- He's fucking crazy!
- Il set putain de fou!
- Are you fucking crazy?
T'es givré?
Fucking crazy! Destroying Sabrina's love doll.
Elle est folle d'abîmer la poupée de Sabrina!
What are you, fucking crazy, Karen?
Mais tu es folle ou quoi?
You are fucking crazy!
T'es dingue!
We got six guys here going fucking crazy.
Nous avons six gars en train de devenir fous!
This conversation made me realize... just how fucking crazy you really are.
Cette conversation m'a fait comprendre à quel point tu es siphonné.
I was so fucking crazy, man, I didn't even care.
J'étais tellement dingue, je m'en foutais.
No-one's been out and no-one's going out. You gotta be fucking crazy, man.
Il faudrait être timbré pour sortir sa planche.
You think I'm crazy? Yeah, I'm fucking crazy.
Ouais, je suis dingue, putain!
She's driving me fucking crazy.
- Elle me rend dingue.
Jesus, what kind of a crazy, fucking story is this?
! D'où sort cette histoire à la con?
You always hated me! You're fucking crazy!
Tu es folle!
See'Cause acting crazy is a way to let off steam ; a way to get rid of your fucking aggression. A way to get rid of your fears and your terrors...
Faire le fou permet d'évacuer la vapeur, de se débarrasser de son agressivité, de ses peurs, de ses terreurs.
You know this fucking Chase Commission thing has got everybody crazy.
Tu sais... Cette putain de commission Chase emmerde tout le monde.
Crazy fucking junkie.
Encore une qui se shoote!
Don't fucking go crazy on me, okay?
Tu vas pas me foutre dans la merde, hein?
Before I knew what happened, the whole fucking squad Went crazy.
Toute cette putain de section était devenue cinglée.
The whole fucking squad just went crazy.
Toute la section était devenue cinglée.
- Crazy fucking asshole.
- Il est cinglé, ce con.
( Layne ) Crazy fucking story like that, why should anyone believe you?
Pourquoi on croirait une histoire aussi dingue?
What a crazy fucking guy.
Il est débile, ce gars!
Fucking hell, are you crazy?
Qu'est-ce que tu fous? T'es dingue?
Crazy fucking bitch!
Vieille pute tarée!
You're turning into the crazy old woman from Dickens, the one who sits around in her wedding dress cherishing her fucking grief.
T'es comme la vieille folle de Dickens, celle qui reste assise dans sa robe de mariée, attachée á sa souffrance.
- The fucking guy's crazy.
- Ce connard est cinglé.
It's kicking in! - Fucking longhair! - It's crazy, man.
- C'est dingue mec.
- No, thank you. Too fattening. - Crazy fucking....
Non merci, ça fait grossir.
- Fucking war. Gets everybody crazy.
Putain de guerre...
I'm a fair guy, but this fucking heat is making me absolutely crazy.
Je suis correct, mais cette putain de chaleur me rend complètement dingue.
Jacques, you crazy fucking Canadian.
Jacques, t'es un sacré putain de Canadien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]