Gimme перевод на французский
3,294 параллельный перевод
Gimme that!
Donnes-moi ça!
Gimme a little privacy?
Vous me laissez seul?
Each victim is a new masterpiece, and the first riddle is always a gimme.
Chaque meurtre est un chef-d'œuvre et la première énigme est un indice.
- Gimme a sec.
Oui. 2 secondes.
- Gimme the time to throw the ball!
- Donnez-moi le temps de lancer!
- Gimme the keys, I'm driving.
- Donne-moi les clés, je conduis.
- No, I need a minute. Gimme a minute.
- Non, juste une minute.
Gimme the camera.
Donne-moi ton Kodak.
Gimme another one.
Autre exemple.
Any way you can help me understand Gimme?
Vous pouvez m'aider à comprendre Gimme?
I believe that Gimme holds all your raw emotions.
Je crois que Gimme porte toutes vos émotions brutes.
It's Gimme's job to keep the truth from coming to light.
C'est le boulot de Gimme d'empêcher la vérité de sortir.
Sounds like Gimme came out.
On dirait que Gimme est apparu.
{ \ Man, } How many times do I have to tell you I don't know shit about that Gimme shit.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
Yeah, after Gimme.
Ouais, après Gimme.
- Charmaine knows about Gimme?
- Charmaine sait pour Gimme?
Sounds like Gimme came out.
Gimme est apparu.
How many times do I have to tell you? I don't know shit about that Gimme shit.
Putain, je t'ai déjà dit que je connais pas ce truc, Gimme.
I've never experienced co-consciousness with Gimme.
Je n'ai jamais expérimenté la co-conscience avec Gimme.
- Gimme a sec.
- Une seconde.
I heard you tell Charmaine you hunted down Heidi and now you've gone and brought Gimme out.
Il paraît que tu as dit à Charmaine que tu avais pisté Heidi, et maintenant tu as fait surgir Gimme.
Alice, who's Gimme?
Alice, qui est Gimme?
Anyway you can help me understand Gimme?
Vous pouvez m'aider à comprendre Gimme?
Just gimme the car keys.
Donne-moi les clés de la voiture.
Gimme.
Dis-moi.
Why don't you drop those dockers and gimme a piece of that sweet ass?
Une seule. Pourquoi ne pas baisser ce pantalon et me faire tester ce cul de rêve?
( timidly ) # Ooh, my little pretty one, # Pretty one, when you gonna gimme some time, Sharona
Le cœur est à Seattle, alors on ne reviendra qu'au milieu de la nuit.
Gimme the money back.
Rends-moi le fric.
You wanna gimme some tears?
Vous voulez me faire pleurer?
Gimme a kiss.
Dans mes bras.
You're gonna gimme some, ya hear?
J'ai envie de toi, compris?
Gimme five!
- Tape là! - Ouais!
Just gimme a minute.
Donne-moi une minute.
Gimme a kiss goodbye.
- Laisse faire. Donne-moi un bec, faut je parte.
- Gimme a break!
- Fais une pause! - Non, non, non, non, non!
- Gimme.
- Donne-moi ça.
Gimme a break.
Fous-moi la paix.
Gimme a light.
Donne-moi du feu.
- Just gimme a second here.
- Bouge-toi. Envoye!
Holy shit! - Gimme that.
- Ostie de crisse, Julien.
Gimme that fucking bottle, you son of a bitch!
Ricky, rends-moi tout de suite ma bouteille,
Gimme, gimme.
Donne, donne.
Gimme, gimme one.
Donne-m'en un.
Just gimme back my short stories.
Rendez-moi mes nouvelles.
- Gimme the camera, Erica. - Oh?
- Donne-moi la caméra, Erica.
Oh yeah. Just gimme another second. Okay?
Ouais, donne-moi juste encore une minute, OK?
This is a gimme.
C'est donné.
Gimme a minute.
Laisse-moi une minute.
Gimme the camera!
- Hé! Donne-moi l'ostie de Kodak!
Gimme me a microphone.
Filez-moi un micro.
Gimme the shot.
Vaccinez-moi.
gimme some 16
gimme a kiss 16
gimme five 17
gimme a break 80
gimme more 17
gimme your hand 17
gimme it 19
gimme a hand 19
gimme that 143
gimme the phone 16
gimme a kiss 16
gimme five 17
gimme a break 80
gimme more 17
gimme your hand 17
gimme it 19
gimme a hand 19
gimme that 143
gimme the phone 16