Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Grab

Grab перевод на французский

20,366 параллельный перевод
You were given a screen grab of a model from a children's clothing website.
Vous avez reçu une capture d'écran d'un modèle sur le site Web de vêtements pour enfants.
Look, we'll sweep him up when we grab the others, but only once we see our target.
Regardez, nous allons le balayer quand on récupère les autres, mais seulement une fois que nous voyons notre objectif.
Grab the bride and groom.
Prenez la mariée et le marié.
There should never have been a gun for you to grab.
Il ne doit jamais eu une arme à feu pour que vous prenez.
The plan was to grab her today, no matter where she was.
Le plan était de l'attraper aujourd'hui, peu importe où elle était.
So you just grab a farm kid from a grape field, and you make him juggle live grenades until one of them blows up.
Alors tu chopes un gamin dans un champ et tu le fais jongler avec des grenades dégoupillées.
I'll grab my concealer.
Je vais chercher mon anti-cernes.
Okay. I'm just gonna grab a box.
Je vais vous chercher une boite.
- I could... I could just grab something.
- Je vais juste attraper quelque chose.
I'm gonna have one of the moms watch the boys while I grab something before I stop.
Je vais demander à une des mamans de surveiller les garçons pendant que j'achète quelque chose et que je passe la voir.
Guess I could grab a beverage while we're waiting.
Autant boire un coup en attendant.
All right, grab your go-bags.
Très bien, prenez vos go-sacs.
I'm gonna grab his weapons.
Je vais récupérer son arme.
I just have to grab my coat.
Il faut juste que je récupère ma veste.
Okay, there's a bunch of green wires, grab those.
Il y a un paquet de câbles verts, attrape-les.
I just need to grab my keys.
Je dois juste récupérer mes clés.
In the meantime, uh, we can go to mom's house, grab my old diary.
En attendant, on peut aller chez maman, récupérer mon vieux journal.
Look, I'll grab Feldheim, canvass the promenade, make a list of anyone Alice and Kira stole from. I don't think these girls were criminals.
Écoute, je vais trouver Feldheim, sonder la promenade, faire une liste de tous ceux qu'Alice et Kira ont volé.
I'm just gonna grab a smoothie.
Je vais me chercher un smoothie, j'arrive.
Grab her legs.
Tenez ses jambes.
Grab and squeeze, people!
Attrapez vous et serrez!
I tell Emmy I'll grab her punch then run back to Dana for a slow dance.
Je dis à Emmy que je lui garde son punch et retourne voir Dana pour danser le slow.
Grab Mommy's hands!
Attrapez les mains de Maman!
I'm going to grab c-spine.
Je vais prendre une attelle cervicale.
Arat, what do you got? Grab-a-go?
Arat, c'est un voleur en fuite?
Arat, grab that deer. It's getting late.
Arat, prends la biche, il se fait tard.
Dwighty-boy, why don't you grab Daryl, take him to the kitchen, do a little grub prep.
Dwightounet, emmène Daryl en cuisine pour préparer à bouffer.
Carl, will you grab this tray for me?
Carl, tu peux prendre ce plateau?
Everyone, grab a shovel and let's get started.
Prenez toutes une pelle, et commençons.
I mean, if we wait too long, the Dominicans are gonna grab it.
Si on attend, les Dominicaines les prendront.
Hey, maybe we can even grab some dinner after.
Hey, on pourrait peut-être prendre quelques choses à manger après.
Woof down those sundaes, and grab your bats, boys.
Finissez vos glaces et prenez vos battes, les gars.
Whew! I'm, uh, I was gonna go grab a bite.
Je vais me chercher quelque chose à manger.
Want to grab lunch later?
Tu veux que l'on déjeune ensemble après?
Did you wanna go grab the others?
Tu veux attraper les autres?
Grab a head.
Attrapes-en un.
I'll grab another.
Je vais en prendre un autre.
Might as well run in and grab that thing I need to get.
Autant passer prendre ce truc.
We wanna reach out and grab you.
des femmes conduisent des femmes. "
- Grab a handful of beans and go to town.
- Servez-vous vite si vous en voulez.
Oh, it's Erlich, I should probably grab this.
C'est Erlich, je dois répondre.
In fact, why don't I... why don't I just go home, I'll grab my laptop, I'll come back here, I'll show it to you guys.
En fait, et si je rentrais pour chercher mon ordi et vous montrer tout ça?
- I'll tell you what, I'll grab an Uber.
Je vais prendre un Uber.
- Get her! - Grab her! Grab her!
Rattrapez-la.
Grab him!
Chopez-le!
Was she your power grab?
Était-elle votre accès au pouvoir?
So you grab your ass and you get creative and you do what needs to be done.
Bouges tes fesses, et deviens créatif et tu fais ce qui doit être fait.
Grab your bag.
Prends ton sac.
Grab something now.
Attrapez un objet.
Grab a seat.
Entrez, asseyez-vous.
Grab me a cup, then.
D'accord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]