Has mr перевод на французский
5,401 параллельный перевод
Because, Mr. Picker, your God has much bigger problems than me.
Parce que, M. Picker, votre Dieu a de plus gros problèmes que moi.
Mr. Wang, your fiance has finished changing!
M. Wang, votre fiancée a fini de se changer!
I mean, I like Mr. Bishop a lot, but he has a... serious side.
J'aime beaucoup M. Bishop, mais il a un... côté sérieux.
Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization attempted to intimidate the AUSA's family?
Mme Florrick, d'après vous, est-ce que quelqu'un de l'organisation de M. Bishop a essayé d'intimider les familles de l'AUSA?
Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization intimidated witnesses?
Mme Florrick, d'après vous est-ce que quelqu'un de l'organisation de M. Bishop a intimidé des témoins?
Mr. Bishop no longer has an alibi for the time of the murder, which we know, based on lividity, happened between the hours of 9 : 00 p.m. and 11 : 00 p.m. on the night of the 24th.
M. Bishop n'a plus d'alibi pour le moment du meurtre, qui, d'après l'examen du corps a eu lieu entre 21h00 et 23h00 la nuit du 24.
Any public disturbance has been caused by the prosecution, not by Mr. and Mrs. Desprez.
Le trouble à l'ordre public fut créé par le parquet et non par M. et Mme Desprez.
Mr Accorsi requested that only family and close friends, whose names he has given us, be allowed to visit.
M. Accorsi ne veut voir que des membres de la famille et des proches dont il a donné les noms.
Uh, Mr. Ryan, I will need assurances that she has neither the intention nor the ability to ever come after me again.
Mr Ryan, j'ai besoin de l'assurance qu'elle n'aura ni l'intention ni la possibilité de venir encore après moi.
Your wiretap has been thrown out, Mr. Perrotti.
Votre mise sur écoute a été rejetée, M.Perrotti.
Now, the prosecution, in the form of the formidable Mr. Perrotti... he has suggested that this was an attempt to stack the deck in favor of Mr. Florrick at this poll.
Maintenant, l'accusation, représentée par le formidable Mr Perrotti... a suggéré que c'était une tentative de manipulation de la part de M. Florrick à ce sondage.
Simply put, Mr. Florrick has spent the last dozen years being a politician.
Tout simplement, M. Florrick a passé la dernière douzaine d'années à faire le politicien.
Mr. pincus, you said online gaming didn't excite you, but fucking over Michael Carlson and making a boatload of money in the process, all while polishing the emerald to a high sheen- - that has got to be pretty fucking exciting.
M. Pincus, vous avez dit que les paris en ligne ne vous excitait pas. Mais enculer Carlson tout en vous faisant des couilles en or au passage et en amenant l'Emerald au sommet ça doit être plutôt excitant, non?
Mr. Anderson, the NYPD has a cold case squad.
M.Anderson, la police de New-York a une équipe pour les dossiers classés.
Mr. Ramsay has asked that you keep your presentations to under 30 minutes.
M. Ramsay a demandé que vos présentations fassent moins de 30 minutes.
The only person who reads an entire file in detail is the procedure lawyer and Mr De Groot has a good one.
Le seul qui en vérifie la moindre virgule, c'est l'avocat procédurier et M. De Groot en a un bon.
Mr Segers has also expressed the wish to appear before a jury of his peers.
De plus, M. Segers a émis le souhait de comparaître devant un jury populaire.
What intrigues me, and this is for Mr De Cock, the lawyer, any parent whose child has been harmed says they will get the man or woman.
Ce qui m'intrigue, et je m'adresse à vous Me De Cock, c'est que tout parent dont l'enfant a été touché dit qu'il se vengera.
Professor De Bats, you have just described Mr Segers as, and I quote, an intelligent, normal man who has experienced an emotional trauma.
Pr De Bats, vous décrivez M. Segers, je vous cite, comme un homme intelligent et ordinaire qui a subi un traumatisme émotionnel.
Mr De Cock, Professor De Bats has answered your question.
Me De Cock, le Pr De Bats a répondu à votre question.
My pet, Mr. Turtle, has been missing for roughly four years.
Mon animal, Mr.Tortue, a disparu pendant environ quatre jours.
Now, I'm sure Mr. Careles has told you that my expertise is in crisis management and public relations.
Maintenant j'en suis sûr, Mr Careles vous à dit que mon entreprise a de gros problèmes de gestion et de relations publiques.
- Mr. Gardner has already asked all the questions for Mrs. Ludwig's legal team, Mr. Coroner.
- M. Gardner a déjà posé toutes les questions prévues par le staff de Mme Ludwig, M. Coroner.
Mr. Lydon has a proposal for you.
M. Lydon a une proposition à vous faire.
Mr. Switzer has schizophrenia.
M. Switzer est schizophrène.
Jamie's dad, Mr. Burton, has come in today to talk about what he does at work.
La père de Jamie, M. Burton, est venu nous parler de son travail.
Detective Chalmers, Mr. Burton has never lost a case.
- Inspecteur, Mr Burton n'a jamais perdu une affaire.
Given the press this case has generated, Mr Foyle cannot be given a fair trial.
Au vu de son exposition dans les médias, le procès ne sera pas équitable.
I believe Mr Burton has answered the question.
Je crois que M. Burton a répondu à la question ;
And my institution has committed Rescue financing to mr. Queen.
Et mon institution a remis un financement de secours à Monsieur Queen.
Mr. Smith, no one has to die!
Mr. Smith, personne ne doit mourir!
Mr. and Mrs. Flynn, the Secretary of the Army has asked me to express his deep regret that your son Edward was killed in action in Kabul, Afghanistan.
Monsieur et Madame Flynn, le secrétaire de l'armée m'a demandé de vous exprimer ses profonds regrets pour votre fils Edward tué dans l'exercice de ses fonctions à Kaboul, Afghanistan.
Mr. Flynn has the matter well in hand.
M. Flynn gère la situation.
Mr. Reese, Lou has lost nearly $ 2000 a day for the last six months.
Lou perd près de 2 000 $ par jour depuis six mois.
Mr. Gardner's gas has just been lit.
Le gaz de M. Gardner vient d'être allumé.
I'm gonna do everything I can to get to the bottom of this, but unfortunately Mr. Purcell has already checked out of the hotel.
Je vais faire tout ce que je peux pour tirer cette affaire au clair, mais malheureusement M. Purcell a déjà quitté l'hôtel.
When the Initiative inevitably lowers its hammer, it needs to appear that Mr. Mathis not only assisted in the plot but has also taken off with our money.
Quand l'Initiative réduit inévitablement sa masse il doit apparaître que M. Mathis n'a pas seulement assisté dans le complot mais qu'il est également parti avec notre argent.
- It has been six months since Mr. Sweeney has been accused of disorderly conduct,
- Cela fait 6 mois que M. Sweeney à été accusé de conduite inconvenante,
Your objection has been noted, Mr. Barba.
Votre objection a été notée, M.Barba.
Mr. Barbosa has gone to extraordinary lengths to lay out the board to his advantage.
Mr Barbosa est allé jusqu'à prendre d'extrêmes mesures
You see the box has been delivered from the late Mr Crawley's office?
- Le colis vient du bureau de feu Mr Crawley. - J'ai vu.
Mr Bates has remembered he owed £ 30 to Mr Molesley.
- Mr Bates vient de se rappeler qu'il devait 30 £ à Mr Molesley.
Mr Gregson has saved my bacon.
- Mr Gregson m'a sauvé la mise.
And when Mr Bates has killed him, will you come with me to the prison when my husband is hanged?
Quand Mr Bates l'aura tué, vous m'accompagnerez à la prison voir mon mari se faire pendre?
While ship's surgeon McCoy performs elective surgery on Apollo to remove what the medical staff has deemed the "God Organ" - -Mr.
Tandis que le Dr. McCoy opère Apollon pour retirer ce que l'équipe médicale a surnommé "l'organe divin" - -M.
Mr Bates has shown great generosity of spirit.
Mr Bates a montré un esprit très généreux
Has anyone told Mr Carson that tea's ready?
Quelqu'un a prévenu Mr Carson que le thé est prêt?
Mr Levinson has one of these companies?
Mr Levinson possède l'une de ces sociétés?
Mr Blake has a softer side than we first gave him credit for.
Mr Blake est moins dur que nous ne l'imaginions.
Mr Carson has been a kind..... and wonderful teacher.
Mr Carson fut un bon et merveilleux professeur.
But Mr Molesley has, as the saying goes, had his chance and missed it.
Mais Mr molesley a eu, sa chance et l'a laissée passer.
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mrs m 57
mr president 332
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs turner 48
mr hunt 77
mrs m 57
mr president 332
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs harper 21
mr steel 41
mr brown 64
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr steel 41
mr brown 64
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95