Legen перевод на французский
12 параллельный перевод
It's gonna be legen... wait for it- - and I hope you're not lactose-intolerant'cause the second half of that word is... dary!
Ça va être légen... attends... et j'espère que t'es pas allergique au lactose parce que la seconde moitié du mot est... daire!
It's gonna be legen... Wait for it...
Ça va être légen... attends la suite...
this party is legend.wait for it... uh, how long do we have to wait for it?
Cette soirée est légen... attendez... Combien de temps faut attendre?
{ \ pos ( 192,210 ) } It was legen...
C'était légend...
It was legen- - wait for Ted to leave,'cause he's now The Blitz- - dary.
C'était légen- - attendez que Ted parte, car c'est le Blitz maintenant...
You are legen... wait for it daddy!
You are legen... wait for it daddy!
Yes! Tonight is going to be legen- -
Cette nuit va être légen....
It's gonna be legen...
Ca va être legen...
Tonight is going to be legen- - it's the night we stole a camel... which means it'll be full of drama- - dary.
Cette nuit va être géniale... C'est la nuit où on a volé un chameau. Ce qui veut dire qu'elle sera droma-tique.
My single life is, and always will be, legen... wait for it dary!
Ma vie de célibataire est, et sera toujours, légen... attends la suite daire!
Guys, tonight is gonna be legen- - wait for it...
Les gars, ce soir, sera légen- - attendez...
Guys, tonight is gonna be legen- - wait for it...
{ \ pos ( 192,210 ) } Ce soir, { \ pos ( 192,210 ) } ça va être hallu... attendez la suite...