Like mr перевод на французский
6,121 параллельный перевод
It would be more like Mr. Ellis would speak for you to the parole board.
C'est plutôt M. Ellis qui parlera pour vous au comité de probation.
With everything that's been in the news, I couldn't bear the kids at that school, teachers like Mr. Miller, hearing that the same thing had almost happened at Sagebrush High, too.
Avec tout ce qu'il y a eu aux infos, je ne pouvais supporter que les enfants à l'école, les profs comme M. Miller, entendent que la même chose a failli se produire ici au lycée Sagebrush, aussi.
It'd be done by now and you wouldn't look like an unfinished Mr. Potato Head.
Ca serait déjà fini et tu n'aurais pas l'air d'un Monsieur Patate non fini.
We'd like to call Mr. Frank Landau to the stand.
Nous souhaiterions appeler M.Frank Landau à la barre.
Actually, much of a political nature was discussed, but Mr. Gold doesn't like it when I discuss politics, so often I just listen.
en fait, il s'agissait beaucoup de politique, mais Mr Gold n'aime pas quand je parle politique, donc souvent je me contente d'écouter
Mr. Florrick, would you like to respond to Miss Hayward on the issue of preferential hiring?
M. Florrick, voudriez-vous répondre à Mme Hayward à propos d'embauche préférentielle?
Mr. Florrick, you can bank your time if you like.
M. Florrick, vous pouvez compter votre temps si vous le souhaitez.
Like the Tuntmore Towers Hotel, where Lana's shacked up with Mr. Archer? Wait.
Comme à l'hôtel Tuntmore Towers, où Lana se trouve avec Archer?
Mr. Gallagher, when you're ready to rise, we'd like to buy you a meal and have a chat.
Mr.Gallagher quand vous serez prêt à vous lever, nous aimerions vous inviter à dîner et discuter.
A player like you, Mr. Theismann.
Un joueur comme toi, Mr. Theismann.
Mr. Coroner, I would like to reserve our third question.
M. le Coroner, je voudrais garder notre troisième question.
There's nothing to suggest he drove the judge off the road. Mr. Claypool, we'd like to submit the EDR from Mr. Boyce's SUV. ALICIA :
Et il n'y a rien ici qui suggère qu'il ait forcé le juge à quitter la route.
Sounds, Mr. Castle, are like fingerprints.
Les sons, Mr. Castle, sont comme des empreintes digitales.
You are like your father, Mr. Castle.
Vous êtes comme votre père, M. Castle.
Oh, I saw Mr. Magoo like that.
J'ai déjà vu M. Magoo comme ça.
Your cunning scheme to make Mr Downs'death look like misadventure would most likely have worked had Mrs Hearst not come in...
Votre plan astucieux pour faire passer la mort de Mr Downs pour un accident aurait très bien pu marcher si Mme Hearst n'était pas arrivée...
Mr. Felwood and me would like to thank you all for your help with the harvest.
Nous voudrions vous remercier pour votre aide pour moissonner.
No business like it, Mr. Thursday.
Pas ce genre d'affaires, M. Thursday.
Tommy Kraus is like an underworld Mr. Fix-it.
Tommy Kraus est une sorte de Monsieur-je-m'occupe-de-tout.
Wow, Mr. Alzate, when- - when you're on frog venom, you sound just like Mandy.
M. Alzate, quand vous êtes sous l'effet du venin de grenouille, vous parlez comme Mandy.
And make Mr. Dinkler look like an evil-inventor-impersonating ass.
Et ridiculiser M. Dinkler, en tant qu'imitateur-d'inventeur-diabolique.
And why do Tina and Gene sound like Gayle and Mr. Fischoeder?
Et pourquoi Tina et Gene ont les voix de Gayle et de M. Fischoeder?
Mr. Seward, would you like to make a final statement before we proceed?
Voulez-vous faire une dernière déclaration avant qu'on procède?
Would you like to make a final statement at this time, Mr. Seward?
Voulez-vous faire une dernière déclaration maintenant, M. Seward?
Ms. Morano, we'd like you to read Mr. Easton's mind.
Mme Morano, nous aimerions que vous lisiez l'esprit de Mr Easton.
Mr. Easton, I would like you to think of someone that's very important to you and someone that you've never mentioned to Juliette.
Mr Easton, j'aimerais que vous pensiez à quelqu'un de très important pour vous et dont vous n'avez jamais parlé à Juliette.
Martha, Mr. and Mrs. Hanson, I'd like you to meet my mother, Alexandra, my sister, Jennifer.
Martha, M. et Mme Hanson, je voudrais vous présenter ma mère Alexandra et ma sœur, Jennifer
Like I said, anything Mr. Richards told you...
Comme je vous l'ai dit, tout ce que Mr.Richards a pu vous dire...
Um, I would like to call Mr. Jacobs to the stand.
J'aimerais appeler M. Jacobs à la barre.
Mr. Cummings. I'd like to request a short recess.
M. Cummings, j'aimerais avoir une courte pause.
I don't like this, Mr. Callen. I don't like it one bit.
Je n'aime pas ça, Mr Callen, je n'aime pas ça du tout.
Mr Carson said they gobbled it up like gannets.
Mr Carson a dit qu'ils avaient tout gobé comme des affamés.
Mr. Swanson, if you'd like to make a statement, you may.
M. Swanson, vous pouvez faire une déclaration.
Mr Blake was saying he finds people like you and me infuriating.
Mr Blake disait qu'il nous trouve exaspérants.
How can brainless dullards like us ever hope to entertain Mr Blake?
Comment des idiots comme nous pourraient imaginer divertir Mr Blake?
Mr Carson, I'd like to go into York tomorrow. I hope you don't mind.
J'aimerais aller à York demain, j'espère que ça ne vous dérange pas.
Mr Drewe... but even if he is everything you say, to keep the child here would be like a permanent sword of Damocles, inches from your head.
Mr Drewe... et même s'il est ce que vous dites, garder cet enfant ici serait une épée de Damoclès permanente sur votre tête.
How can two brainless dullards like us ever hope to entertain Mr Blake?
Comment deux bécasses ennuyeuses comme nous pourrait divertir Mr Blake?
I don't like your tone, Mr. Callen.
Je n'aime pas votre ton, Mr Callen.
You think I look like a swan, Mr. Callen?
Vous pensez que je ressemble à un cygne, Mr. Callen?
Maybe I know a lot of things. Like the background of a young pissant detective who thinks that he can bark at Mr. Drexler.
Peut être que je sais beaucoup de choses comme le passé d'un jeune détective qui pense qu'il peut aboyer à M. Drexler.
Looks like they got the money and some jewels from the safe here and ran, but not before obliterating Mr. Bucher, apparently for the thrill of it.
L'apparence comme eux a obtenu l'argent et quelques bijoux du coffre-fort ici et a couru, mais pas avant oblitérant M.. Bucher, apparemment pour le frisson de lui.
Look, Mr. B., if it's okay with you, I'd like to give my membershiback to Carter.
M. B., si vous êtes d'accord, j'aimerais qu'il soit membre à ma place.
I've never heard this man's voice before. Like I said, Mr. Holmes and I believe that he may be targeting one of your clients.
Comme je le disais, M. Holmes et moi pensons qu'il pourrait viser un de vos clients.
Nothing like loyalty, is there, Mr Duggan?
Rien de mieux que la loyauté, n'est-ce pas, M. Duggan?
Like clockwork, Mr Reid.
Il est réglé comme une horloge, M. Reid.
Mr. Barth said sex was like a football game.
Mr Barth disait que le sexe était comme une partie de football.
I provided a list of individuals Mr. Grayson would very much like you to foster friendships with.
M. Grayson voudrait que vous en créez des liens d'amitié.
I'd like to speak to Mr. bunting, please.
J'aimerais parler à M. Bunting, s'il vous plait
I imagine, Mr. Gardner, you would like to depose said warden?
J'imagine, Monsieur Gardner, que vous souhaitez déposer ledit directeur?
Mr. Wisney, would you like to begin?
M. Wisney, commencez.
mrs brown 97
mrs m 57
mrs turner 48
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mrs hall 36
mr shelby 100
mrs m 57
mrs turner 48
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mrs hall 36
mr shelby 100
mr brown 64
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs hudson 47
mrs collins 26
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs hudson 47
mrs collins 26
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18