Max перевод на французский
22,274 параллельный перевод
Max can you be serious?
Tu peux être sérieuse?
I'm sorry I didn't do your jokes, Max.
Désolée de ne pas avoir raconté tes blagues.
It's gone, Max.
C'est enfin parti.
Max, isn't this exciting?
C'est excitant, non?
I'm still on hold, Max.
J'attends toujours.
That's real nice of you, Max, but if there's anything that I learned from Caroline's story, it's that you can't give up, even if you should.
C'est vraiment gentil, mais si l'histoire de Caroline m'a appris quelque chose, c'est qu'il ne faut pas abandonner, même si tu devrais.
What an admirable max bet.
Il risque toute son argent directement.
And? What about Max?
Alors, est ce que Max est la bas?
It's him we're talking about. He's probably hitting up the casino.
C'est de Max qu'on parle, il doit être en train d'enchaîner les paris.
Are you Raise Max?
Tu est Raise Max, n'est ce pas?
Raise Max. A legendary gambler said to never have lost even once.
Raise max, est connu pour n'avoir jamais perdu mais aussi... pour être un légendaire joueur de Casino.
It is true that I'm Raise Max.
Il vrai que je me faisait appelé Raise Max,
After losing that gamble Raise Max died.
Après avoir perdu ce pari, Raise Max est mort.
MAX!
Max!
I'm the Legendary Gambler, Raise Max!
Je suis le légendaire parieur, Raise Max.
It's your girl, Max, calling from Holly-weed, Cali-juana.
Quoi de neuf, Earl? C'est ta fille, Max, Je t'appelle de Holly-joint, Cali-Juana.
Hey, Max, it's not the same without you here.
Hey, Max, ce n'est pas pareil sans toi ici.
Is that Max?
Est-ce que c'est Max?
Oh, my God, Max, are those new sunglasses?
Max, c'est des nouvelles lunettes de soleil?
Max, you're going out with Randy again?
Max, tu sors encore avec Randy?
Max is a huge part of the story.
Max est une grande partie de l'histoire.
Max, you don't have to go.
Max, t'es pas obligée de partir.
Max, you've kicked people out of the diner for that!
Max, t'as viré des gens du restaurant pour ça!
Max, I'm sorry.
Max, je suis désolée.
Max, this is just the way Hollywood works.
Max, c'est la façon dont Hollywood fonctionne.
Max, don't leave.
Max, ne pars pas.
I have Max.
J'ai Max.
Is she with Max?
Elle est avec Max?
Max, did you play with the ringtone on my phone?
Max, est-ce que t'as joué avec la sonnerie de mon téléphone?
- So, Max...
- Donc, Max...
Max! I've been looking all over for you.
Max, je t'ai cherché partout!
Max, there would be no movie without you.
Max, il n'y aura pas de film sans toi.
Max, you're in the movie and you're coming with me to the meeting to tell them that.
Max, tu es dans le film et tu vas venir avec moi à la réunion pour leur dire ça.
Max, this is kind of our first Hollywood party.
Max, c'est en quelque sorte notre première fête à Hollywood.
Oh, Max, that means a lot.
Max, ça représente beaucoup.
Max, I heard the outgoing message, and I found a series of Home Alone-style traps in my office, each one more fiendishly clever than the last.
Max, j'ai entendu le message d'accueil, et j'ai trouvé des pièges du style Maman j'ai raté l'avion dans mon bureau, chacun plus diaboliquement intelligent que le précédent.
What's next, Max?
C'est quoi la suite, Max?
Congratulations, Max.
Félicitations, Max.
Max and Caroline are at a big Hollywood premiere.
Max et Caroline sont à une grande première d'Hollywood.
The last guy Max dated had a mattress on the floor and a lady named Sheila living in the crawl space.
Le dernier gars avec qui Max est sorti avait un matelas sur le sol et une femme appelée Sheila qui vivait dans le vide sanitaire.
Hey, Max, how's my girl?
Salut, Max, comment va ma fille?
Ask Max if she talked to Sophie.
Demande à Max si elle a parlé à Sophie.
Max, I know I said this at the airport Arby's, but I could totally see you living here.
Max, je sais que je t'ai dit ça à l'aéroport Arby's, mais je te vois grave vivre ici.
Okay, Jennifer Lawrence will be here any minute, and, Max, I have to say, I'm having the best hair day ever.
Jennifer Lawrence sera là dans une minute, et, Max, je dois dire, c'est la meilleure journée de mes cheveux.
Max, I'm really sorry.
Max, je suis vraiment désolée.
Max, you've been with him four days.
Max, tu es avec lui depuis quatre jours.
I'm really sorry, Max.
Je suis désolée, Max.
Max, this is so far past boundaries.
Max, ça dépasse vraiment les limites.
- Uh... run, Max!
- Cours, Max!
Max, the police are here.
Max, la police est là.
Max!
Réglisse Max!