My wallet перевод на французский
1,840 параллельный перевод
I don't have any money because my wallet and my badge were in my new truck which got stolen this morning, and my wife's pregnant.
Je n'ai pas d'argent car mon portefeuilles et mon badge étaient dans ma nouvelle voiture, volée ce matin.
How about a couple of pictures for my wallet?
Si on prenait quelques photos pour mon portefeuille?
The thing is, I, uh... I lost my wallet.
Le problème, c'est que, j'ai perdu mon portefeuille.
He steals money from my wallet.
Il vole de l'argent dans mon porte-monnaie!
I know my wallet's in here somewhere.
Je sais que mon portefeuille est là quelque part.
You know what else is pretty classic? When the coffee guy asks for money, you say, "Sorry, my wallet's in my other pair of mocha-chinos."
J'aime aussi celle où, quand le serveur te demande de payer, tu réponds : "Désolé, mon argent est dans mes autres'mokas-sins'."
Few hours later, some punk wanders over and swiped my wallet.
Quelques heures plus tard, des punks ont déambulé dans le coin et on piqué mon portefeuille.
I need a picture for my wallet of my new stepson.
J'ai besoin d'une photo de mon beau-fils pour mon portefeuille.
- I walked out of the house without my wallet.
- J'ai une fois de plus oublié de prendre mon portefeuille.
I know what happened. You drove, it didn't occur to me to pick up my wallet.
Comme on a pris ta voiture, je n'ai pas pensé à prendre mon portefeuille.
- Yes, but this time I forgot my wallet.
- Là, j'ai oublié mon portefeuille.
Yeah, my wallet.
Mon... portefeuille.
Uh, do you think I could get my wallet back?
Tu crois que je peux récupérer mon portefeuille?
Would you give me back my wallet?
Vous allez me rendre mon portefeuille?
Would you... would you give me back my wallet?
Vous allez me rendre mon portefeuille?
And kill them... At random times. with the piece of the Death Note I left in my wallet.
Ensuite, je n'ai qu'à écrire leurs noms sur un morceau de page du Death Note, pour les tuer.
There's a piece of paper in my wallet.
Y a un papier dans mon porte-monnaie.
You know, I was thinking.If she pinched my wallet, and I whacked her for it, I'd probably get back my wallet before I split.
Je me disais que si elle m'avait volé mon portefeuille et que je lui avais fait payer, je l'aurais sûrement repris avant de partir.
Give me back my wallet!
Rendez-moi mon portefeuille!
He tries to steal my fare. She tries to steal my wallet, and I am arrested.
Il essaie de me voler mon client, elle essaie de me voler mon portefeuille, et c'est moi qui suis arrêté.
I got one in my wallet.
J'en ai un dans mon sac.
- I have it here in my wallet.
- Je l'ai ici.
I've got one in my wallet?
J'en ai un dans mon portefeuille.
'Cause I was talking to Lisa and then that was going very well and then I dropped my wallet, there was some confusion and I think I ended up talking to Felicia, when I should be talking to Lisa.
Parce que je parlais à Lisa, ça se passait très bien. J'ai fais tomber mon portefeuille, confusion générale, et je me suis retrouvé avec Felicia, alors que j'étais avec Lisa.
Sorry, my wallet's in here somewhere.
Désolée, mon portefeuille est quelque part là-dedans.
Someone took my wallet, it's gone.
Quelqu'un a pris mon portefeuille, je ne l'ai plus.
Give me my wallet!
Rendez-moi mon portefeuille!
I'm gonna run upstairs, I'm gonna grab my wallet, and I'll be right back.
Je vais en haut, je vais récupérer mon portefeuille, et je reviens tout de suite.
I had no cash in my wallet!
Il n'y avait pas d'argent dans le portefeuille!
I left my wallet in the bedroom.
J'ai laissé mon portefeuille dans la chambre.
– Why? I can't find my wallet. Pick it up.
Je ne trouve plus mon portefeuille.
- I got about a hundred bucks in my wallet.
- J'ai cent balles dans mes poches.
- Hey! - Give me back my wallet.
Rends-moi mon portefeuille.
Government issue, folds up to the size of my wallet. Fits in my back pocket.
Propriété du gouvernement, replié dans mon portefeuille, tient parfaitement dans ma poche arrière.
I need some money for a cab, I forgot my wallet. Okay, that's a first.
J'ai besoin d'argent pour le taxi, j'ai oublié mon portefeuille.
Along with my wallet.
En compagnie de mon portefeuille.
My wallet, my keys.
Mon portefeuille, mes clés.
He just stole my wallet. Nate! - Nate!
Il vient de voler mon portefeuille.
I don't have my wallet.
Je n'ai pas mon portefeuille.
It has a few drinks and it will get better. I take my laptop and my wallet here we go.
On prend quelques verres et ça ira mieux. et on y va.
My wallet?
- Comment ça?
Sister Mary Gang Member threw me to the ground and took my wallet!
Sœur Marie la Brute m'a jeté par terre et a pris mon portefeuille!
She stole my wallet.
Elle m'a volé mon portefeuille.
I know you nicked my wallet and lighter.
Tu as volé mon portefeuille et mon briquet.
He's the guy who stole my wallet.
C'est le type qui a volé mon portefeuille.
Raj, get my wallet from the room.
Raj, prends mon porte-monnaie de la pièce.
Have my water sifters arrived yet? Yes, that's how I found the wallet.
Oui, c'est comme ça que j'ai trouvé le portefeuille.
You see me reaching for my fucking wallet? No.
Tu me vois sortir mon portefeuille?
I had an empty wallet, I ended up offering you my pants.
J'avais un portefeuille vide, j'ai fini par te proposer mon pantalon.
Wallet's in my back pocket. My lawyer's card is inside.
Mon portefeuille est dans ma poche arrière, la carte de mon avocat est dedans.
You nicked my wallet.
Mon portefeuille.