Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ N ] / New record

New record перевод на французский

644 параллельный перевод
Put on a new record.
Change de disque.
This is gonna be a new record sure.
Ce sera sûrement un nouveau record.
This is a brand-new record.
Il est tout neuf.
- Yesterday. Pushed up a new record.
J'ai établi un nouveau record.
Well, this is the 10th time she's called which is a new record for her.
Elle a appelé dix fois. Elle bat son record.
You just set new record.
Tu as établi un record.
Set a new record in the presence of two thousand people.
Elle a établi un nouveau record en présence de 2 000 personnes.
It's a new record for this territory.
- C'est un record pour le territoire.
- Tha  s a new record for the run.
- Un nouveau record pour cette traversée.
You like the new record I got you?
Tu aimes le disque que j'ai acheté?
The same. Except he's dying to hear the new record.
Il veut entendre votre disque.
August, why don't you put on that new record by Stubby Rightmire?
Auguste mets donc le nouveau disque de Stubby Rightmire.
Daddy, George is hiding my new record.
George a caché mon nouveau disque.
A silver medal goes to the scout that set a new record in the "Silent Night" competition.
O.Martelli : médaille en argent massif pour avoir battu de 2 heures 20 le record 1960 du concours "la nuit du silence".
- That must be a new record. Henry.
- C'est un nouveau record, Henry.
Prints on Leggett. New York record.
Les empreintes de Leggett.
There's a record of a new lock on the door. Bought it yesterday.
Il y a une nouvelle serrure depuis hier.
- A new Olympic and world's record.
- Nouveau record mondial.
A new Olympic and world's record.
Un nouveau record mondial.
A new course record.
Un nouveau record du parcours!
Let the record show that he had an old name and he has a new one.
Ecrivez qu'il a un premier nom et un deuxième.
My boy, Joel Duffle of Boston, will hang up a new world's record tonight. Fiddle-de-dee.
Mon poulain, Joël Duffle de Boston, va établir un nouveau record.
I'm Jake Lovell, "New York Record."
- Tout juste.
How are you?
- Jake Lovell du New York Record.
In 1937... to prove long range could be built into pursuit planes... he set a new nonstop record from New York to Havana.
En 1937, pour montrer que les avions de chasse pouvaient survoler de longues distances, il établit un nouveau record entre New York et la Havane.
This continuous photographic surveillance... provided a permanent record to be studied intensively... whenever new developments took place.
Cette surveillance photographique continue fournit un rapport permanent à étudier minutieusement au moindre événement.
In winning the Santa Anita Handicap this afternoon Seabiscuit established a new track record : 2 minutes, 1 and 1 / 5 second.
Vainqueur du Santa Anita Handicap... Seabiscuit a établi un nouveau record : 2 minutes, 1 sec et 2 / 1 0.
BORN IN A LITTLE PLACE ABOUT 60 MILES FROM NEW ORLEANS - LAFITTE PARISH. HAD AN EXCELLENT WAR RECORD.
Né à 100 km de La Nouvelle-Orléans à Lafitte.
Lloyd must be expecting a record run in New Haven.
Lloyd s'attend à une ruée sur New Haven.
And in winning the oakfield Handicap this afternoon, Major Al established a new track record of two minutes, one and one-fifth seconds!
Et le gagnant de l'après-midi est Major Al, qui établit un nouveau record de deux minutes et 15 secondes.
You'll give him your co-operation... and your obedience, and I expect this precinct to maintain its high record with the department under your new lieutenant.
Faites preuve de coopération... et de discipline. Nous avons toujours été habitués... à d'excellents résultats. J'espère que vous ne me décevrez pas.
"If ever I felt like putting up a new high for the mile of the century, This was the time."
" C'était le moment ou jamais de péter le record du km à pinces
There is no record of the other half... but it belongs behind the doors of the editorial office... of a New York newspaper. "
Il n'y a pas de trace de l'autre moitié... mais elle se trouve derrière les portes de la rédaction... d'un journal de New York.
Are you trying to set a new world's record?
Tu essaies d'établir un nouveau record?
To the memory of Robert E. Lee Prewitt holder of the new world's record.
A la mémoire de Robert E. Lee Prewitt... détenteur du nouveau record du monde.
- I'd like to see a copy of a long wire that I sent to The New York Record late last night or 2 : 00 or 3 : 00 this morning.
Ai-je envoyé un télégramme au New York Record, hier soir?
The New York Record.
New York Record!
Ned Hammerstein of The New York Record calling.
M. Hammerstein, du Record.
Commander Oto, I have compared the new lists of wounded, dead and prisoners... against my own record of all American military in Guam.
Commandant Oto... j'ai comparé les nouvelles listes des blessés, morts et prisonniers... avec mes propres listes du personnel américain à Guam.
This ties the world record and sets a new Olympic record.
Hayes égale le record du monde et établit un nouveau record Olympique.
G. ZYBINA, USSR 17.45 meters, a new Olympic record.
G. Zybina ( URSS ) 17 m 45, nouveau record Olympique.
A new Olympic record.
Nouveau record Olympique.
A new Olympic and a new world record.
Record du monde et record Olympique.
Poland, 39.03 seconds. A new Olympic record.
POLOGNE en 39 " 3 Nouveau record Olympique.
France, 39.03 seconds. A new Olympic record.
FRANCE en 39 " 3 Nouveau record Olympique.
Time : 53.4 seconds, a new Olympic record.
En 53 " 4, nouveau record Olympique.
This is a new Olympic and a new world record.
C'est un nouveau record Olympique et un nouveau record du monde.
A new world record and a new Olympic record.
Nouveau record du monde, nouveau record Olympique.
A new world record and a new Olympic record.
V. Nihill ( ANGLETERRE )
She... cut an audition record with them. The next thing I knew she'd run off to New York with that Gilroy character.
Elle a enregistré un disque avec eux, et elle est partie à New York avec le Gilroy en question.
- You just set a new lap record.
- Tu as brisé un nouveau record.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]