Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / One male

One male перевод на французский

465 параллельный перевод
I think the truth lies somewhere between you, and for that reason I suggest that you take one male and one female of each species.
Il y a un juste milieu. Je vous offre un mâle et une femelle de chaque espèce.
Earlier today, two accomplices, one male, one female, were found dead.
Les deux complices ont été trouvés morts.
One male and one female.
Une mâle et une femelle.
Here in Louisiana, the breeding ratio is one male to every five females.
En Louisiane, la proportion est d'un mâle pour cinq femelles.
But in Virginia, a great specialist of the time declares the ideal ratio to be one male for eight females.
Mais en Virginie, un grand spécialiste de l'époque fixa comme proportion idéale un mâle pour huit femelles.
One male gorilla, age seven. Fully conditioned bedmaker, grade A.
Gorille mâle, sept ans, dressé pour faire les lits, niveau A.
One male chimpanzee!
Un chimpanzé mâle!
It's all itemized under the care and feeding of one, count them, one male dolphin,... Alpha, age 4.
Tout se résume à l'alimentation, aux soins d'un seul dauphin mâle. Alpha, 4 ans.
God created man from one male and one female.
Dieu a créé l'homme à partir d'un homme et d'une femme.
One male, two males, three males, four males...
Un mâle, deux mâles, trois mâles, quatre mâles...
Two females 0nd one male calf.
Deux femelles et un mâle.
Okay, one male gorilla.
Un gorille mâle.
How about making the most of a male fish now one has been washed up, eh? What about a smacker?
Vous n'êtes pas farouche donnez-moi un baiser
"One war bride, male".
"Un marié de guerre".
Kill his servants. Male, female, eunuch, every one of them.
Tuez ses serviteurs jusqu'au dernier
( Male # 4 )'In the present crisis No one can shirk the clear call of duty.
Nul ne peut échapper à l'appel du devoir.
Instead of loving all of humanity in general, you should love one specimen in particular, of the male variety.
Au lieu d'aimer l'humanité en général, vous devriez aimer un exemplaire en particulier, si possible masculin.
The captain and his men killed every Jivaro man and male child, except one.
Le capitaine et ses hommes tuèrent tous les hommes et tous les garçons jivaros. Sauf un.
And he's the one who put the curse on every Drake male descendant.
Et c'est lui qui a maudit tous les descendants masculins Drake.
Now, let me dwell just for one moment on the American male.
Laisse-moi te faire le portrait des Américains.
He's a male, a strange and terrible one, but a male nontheless.
C'est un mâle, un étrange et terrible mâle, mais un mâle néanmoins.
( male narrator ) KIRBY, WEBBER AND MEYERS, THREE MEN LOST. THEY SHARED A COMMON WISH, A SIMPLE ONE REALLY,
Kirby, Webber et Meyers, trois hommes égarés, animés d'un même désir :
( male presenter, off ) HER NAME IS THE ARROW 1.
Son nom : Arrow One.
( male over radio ) THREE, TWO, ONE, ZERO.
Trois... Deux... Un...
One's going to the opera two have heavy dates and the fourth is available to any honorable and single male crew member.
Attends un peu!
Are you one of those male nurses?
Un des infirmiers?
Unfortunately, the male of the Trobriand, when in fear, keeps making the mistake of climbing on something where, sooner or later, he will be caught and forced to nest, one way or the other.
Mais ici aussi, le mâle, lorsqu'il est pris de panique, commet toujours l'erreur de grimper sur quelque chose où, tôt ou tard, on le rattrapera pour le forcer à nidifier.
He's not a male martian but a female one!
C'est pas un martien mâle c'est une femelle!
Which one? The male.
- Le mâle.
We captured four of their disrupter-type weapons, two complete outfits of male clothing and perhaps, most important of all, one of their communication devices.
- Nous avons récupéré quatre armes. Et deux uniformes d'homme. Et le plus important, un appareil de communication.
Red, little, spiky stigmas of the female flower, dangling yellow male catkin, yellow pollen flying from one to the other.
Les petits stigmates rouges et piquants de la fleur femelle, le chaton jaune ballant du mâle... le pollen jaune volant de l'un à l'autre.
One unidentified male, sex deviate, white, about 45.
Blanc non-identifié, inverti, 45 ans environ...
One unidentified male, white and in early 20s.
Blanc non-identifié, 20-25 ans...
And one unidentified male, black, in late 20s.
Et un Noir non-identifié, 25-30 ans.
"We are attempting to locate one Finn Dove, male, 13, and one Derval Dove, female, 7."
"On essaie de retrouver Colombe Finn, male, 13 ans, et Colombe Derval, femelle, 7ans."
One full-grown male lion loose on the streets a successful raid by New York's Finest a grand-jury hearing, and the deportation of an Italian bicycle rider.
un lion adulte en liberté, une rafle réussie par nos fins limiers, un jury d'accusation et l'expulsion d'un coureur cycliste italien.
Living in such promiscuity all of them in one room male and female together lying in a heap like rats in a sewer.
Tous réunis dans une pièce, hommes et femmes, entassés comme des rats dans un égoût. La nuit, la lumière éteinte, les inibitions de la journée surgissent.
In one, a girl lived intimately with a male dolphin for two months.
Dans l'une, une fille a vécu 2 mois intimement avec un dauphin mâle.
Lieutenant, one of our patrols has picked up your male Negro suspect.
Une patrouille a interpellé votre suspect.
And the male is the one who is stronger?
C'est le mâle qui est le plus fort?
The first one was johnathon minor, age 37, male Caucasian.
Le premier est Jonathan Minor, 37ans, homme blanc.
"At a time when the male population of London was one and a quarter million... the prostitutes were receiving clients at a rate of two million per week."
"En ce temps, a Londres, la population masculine... " tous âges confondus était de 1,25 millions. "Les prostituées recevaient des clients... au rythme de 2 millions par semaine."
The male population was one and a quarter million?
La population masculine de Londres était de 1,5 millions?
She has only one male visitor, but sees a good deal of him.
Elle ne reçoit qu'un homme.
I could get out of jail after twelve years serve on a ship with an all-male crew for another four, be dropped off on a desert island for another three, eating nothing but raw oysters, and if Diane came out of the surf naked one day,
Je pourrais sortir de prison après 12 ans, servir sur un navire sans aucune femme 4 années supplémentaires, être largué sur une île déserte 3 années de plus, à me nourrir d'huîtres crues, et si un jour Diane arrivait nue sur un surf,
Four adult females, one adult male.
Un homme et quatre femmes.
One of the two male vampires.
Un des vampires mâles.
- Yeah, Frost, but your one was male.
- Ouais, mais la tienne, c'était un mec.
For 100 years, entomologists... searched for the male of this one... and the female of this one.
Pendant cent ans, les entomologistes... ont cherché à trouver le mâle de celui-là et la femelle de celui-ci.
What about that male one? He's out to get able-bodied men
Préparez mes outils.
It was bad enough, Nola and all her male friends but there was this one female who was after her and that was a bit much.
Comme si tous ces mecs ne suffisaient pas, une femme lui courait après et ça faisait beaucoup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]