Secret service перевод на французский
1,894 параллельный перевод
Secret Service, U.S. Marshals have the side porches and the back door.
Les services secrets et les flics couvrent les côtés et l'arrière.
Uh, we... Five of ours, six Marshals, four Secret Service, uh, 15.
Cinq de chez nous, six Marshals, quatre des services secrets.
We use LE hollow points, and so do the FBI, Secret Service, Navy SEALS and a bunch of other law enforcement, but it's not the kind of slug that Joe Public can get his mitts on.
On utilise des balles creuses, tout comme le FBI, les services secrets, la Marine, et un tas d'autres institutions de loi, mais ce n'est pas le genre de balle que M. tout le monde peut se procurer.
The shooter had the call sign, A copy of the secret service duty roster,
- Le tireur avait les noms de code, une copie de la liste des agents secrets,
Secret service has lost all communication with their men on the ground.
Les services secrets ont perdu toute communication avec les hommes de terrain.
We got a secret service agent. He's still alive.
On a un agent des services secrets.
Secret service agent and a hunter.
Un agent des services secrets et un chasseur.
Michael Casey was secret service.
Michael Casey était des services secrets.
Secret service, and perhaps- - Perhaps even within the unit itself.
Du services secret, et peut-être... A l'interieur de l'unité elle-même.
Where's the Secret Service?
Où est le Service Secret?
What happened to the secret service?
Où sont les Services Secrets?
Will's dad's an agent for the Counterfeiting Division of the Secret Service.
Le père de Will est agent de la Division Faux-Monnayage des Services Secrets.
Secret Service has mobilized and is taking her to safety.
Les services secrets sont mobilisés Et l'ont transporté en lieu sur.
Secret Service. This isn't real.
Les services secrets, c'est une blague.
The Secret Service doesn't make mistakes like the fabulous bakery boys.
Au Secret Service, on n'est pas des apprentis boulangers.
Secret Service.
Services Secrets.
Secret Service, get out of the car!
Services Secrets, descendez de la voiture!
When he dropped a patient in an airtight room surrounded by Secret Service agents. When he took out that businessman in the elevator. His bullets untraceable, of course.
Quand il a liquidé un blessé à l'hôpital, surveillé par des agents spéciaux, ou quand il a buté un industriel dans un ascenseur avec des balles non identifiables, bien sûr.
But it is my feeling that to involve the Jordanian secret service is a breach of operational integrity.
Mais pour moi, impliquer les services secrets jordaniens viole notre intégrité opérationnelle.
I am Israeli Military Secret Service Antiterrorist Squad.
Escouade antiterroriste, services secrets militaires israéliens.
It's James Bond, British secret service.
C'est James Bond, services secrets britanniques.
My sources tell me that you are Bolivian secret service.
Mes sources affirment que vous appartenez aux services secrets boliviens.
This is why I got all these Secret Service guys around.
Il y a toujours des gars des services secrets avec moi.
The Treasury Department inspection room, where the second key is held by Agent Wayne here, decorated 30-year veteran of the Secret Service- -
Voici le bureau d'inspection du ministère des Finances, où la seconde clé est gardée par l'agent Wayne ici présent ; un vétéran décoré pour ses 30 années dans les Services secrets.
Well, I was, uh, trying to listen to it, but I was getting on a plane at L.A.X., and Hillary Clinton and the fucking Secret Service had taken over the Lieutenant's Club. So I was out with the masses.
J'ai essayé de l'écouter mais j'allais prendre un avion... à l'aéroport de Los Angeles, et Hillary Clinton et les Services Secrets... occupaient tout l'espace club, alors j'étais avec le peuple.
I think you are a pussy whipped college boy as useful for the military secret service as a poopy-flavored lollypop.
Pour être franc, Monsieur, je crois que vous êtes une petite mauviette d'étudiant, aussi utile aux services secrets de l'Armée qu'une sucette à la fraise.
Secret Service thing.
Les services secrets.
I'm prioritizing secret service, so the president is secured as soon as possible.
J'ai mis la priorité sur les Services Secrets, pour que la Présidente soit en sécurité au plus vite.
I've accessed the secret service tracking grid.
J'ai accédé à la grille de suivi des Services Secrets.
We have nine minutes until the next secret service roll call.
On a 9 minutes avant le prochain contrôle des Service Secrets.
Does secret service know the president is secured in the lockdown?
Les Services Secrets savent que la présidente est en sécurité?
General, secret service is retreating.
Général, les Services Secrets sortent.
Confirming secret service retreat in western quadrant.
Je confirme le retrait des Service Secrets dans le quadrant ouest.
The only reason secret service would retreat is if they thought Juma had the president.
Les Services Secrets sortent parce qu'ils pensent que Juma détient la présidente.
Any secret service?
- Des agents des Services Secrets?
Secret service has him en route to a secure location.
Les Services Secrets l'emmènent vers un endroit sûr.
Secret Service is going to assign an agent to handle my security detail.
Les Services Secrets vont assigner un agent pour gérer ma sécurité.
I just got off with Secret Service.
Je viens d'avoir un appel des Services Secrets.
Miss roth, there is a secret service agent here to see you.
Miss Roth, un agent des services secrets veut vous voir.
Ma'am, am I to understand that you've left the White House premises without Secret Service protection?
Dois-je comprendre que vous avez quitté la Maison Blanche sans protection des Services Secrets?
I'd forgotten some files when I cleared out my office, so... secret service was kind enough to admit me so I could retrieve them.
J'ai oublié quelques dossiers en libérant mon bureau. La sécurité m'a gentiment permis de les récupérer.
The secret service doesn't know where he is either.
Les services secrets ne savent pas où il est non plus.
Secret service has put out an apb.
Les Services Secrets ont lancé un avis de recherches.
Secret service dispatcher : This is a priority order code charlie zero charlie. We need an immediate 20 on agent gedge.
C'est un ordre prioritaire code Charlie zéro Charlie.
They found Samantha Roth's and Secret Service Agent Gedge's bodies.
Ils ont retrouvé les cours de Samantha Roth et de l'Agent des Services Secrets Gedge.
I'm gonna need a copy of the president and the First Gentleman's Secret Service details. I'll have them brought to you.
Il me faut une copie des dossiers des Services Secrets de la Présidente et de son époux.
Looks like the First Gentleman's Secret Service agent was involved in all of this...
L'agent des Services Secrets chargé du mari du Président était impliqué :
Yeah, over the last three hours, Gedge spoke repeatedly to another Secret Service agent named Edward Vossler.
Ouais, pendant les 3 dernières heures, Gedge a parlé plusieurs fois à un autre agent des Services Secrets s'appelant Edward Vossler.
Before he was a Secret Service agent, he was Special Forces, and for two years, served in Sangala.
Avant d'être agent des Services Secrets, il était dans les Forces Spéciales, et pendant 2 ans, il a servi au Sangala.
Utilize his Secret Service deployment grid.
Utilisez la grille des Services Secrets.
They called in Fascist Secret Police!
Avec le service d'ordre fasciste.
service 137
services 23
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
secretary of state 33
services 23
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
secretary of state 33