Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Senior chief

Senior chief перевод на французский

138 параллельный перевод
Evidence of fraud, which Milburgh committed at Lyne Co... before the death of the senior chief.
La preuve d'un détournement de fonds que Milburgh avait commis chez Lyne Co... juste avant la mort de l'ancien directeur.
Go ahead, Senior Chief.
Allez-y, Chef.
"my son, Senior Chief Specialist Miles Edward O'Brien."
"mon fils, le spécialiste en chef Miles Edard O'Brien".
The senior chief was chewing your head off.
Le chef vous passait un gros savon.
I'm gone for, like, 15 minutes and there's a fire and the senior chief blames me.
Je pars 15 minutes et il y a un incendie et le chef m'en accuse.
I'll talk to the senior chief.
Je vais lui parler.
Technically, that's true, but you could have let her go with a reprimand, senior chief.
En théorie, c'est vrai, mais vous pouviez vous en tenir à une réprimande.
Senior Chief Roselli, homicide.
Le premier maître Roselli, homicide.
I'll join you as soon as I finish interviewing Senior Chief Schilling.
Je vous rejoindrai dès que j'aurai parlé avec Schilling.
- Excuse me, senior chief.
- Excusez-moi, maître. - Je vous en prie.
I'll take over with the senior chief.
Je vais prendre le relais avec le maître.
Okay, senior chief, where were we?
Bien, où en étions-nous, maître?
Senior Chief Schilling, as head of the recovery unit, could you describe to us the conditions of the bodies when you received them?
En tant que responsable de l'unité de récupération, pouvez-vous nous décrire dans quel état étaient les corps?
Senior Chief Schilling claims that the bodies were cold and stiff 43 minutes later.
Le maître Schilling dit que les corps étaient froids et rigides 43 minutes plus tard.
Senior Chief Sunday, U. S. S. Hoist.
Maître principal Sunday, U.S.S. Hoist.
Senior Chief Sunday you violated Article 90 of the Uniform Code of Military Justice :
Maître principal Sunday... vous avez violé l'Article 90 du code militaire :
Please be seated, Senior Chief Brashear.
Asseyez-vous, maître Brashear.
Only the Army salutes indoors, senior chief.
Seule l'Armée salue à l'intérieur.
Could you do that, Senior Chief Brashear?
En seriez-vous capable?
Gentlemen, sirs, returning to the issue at hand this is not the time or place for Senior Chief Bra...
Quant à l'affaire qui nous occupe... Maître Brashear choisit bien mal le lieu et l'heu...
Excuse me, senior chief.
Excusez-moi.
Senior Chief Brashear, the business of the modern Navy...
Les affaires de la Marine moderne...
Get on with it, senior chief.
Vous pouvez y aller, maître.
The United States Navy proudly reinstates senior chief and diver Carl Brashear to full active duty.
La Marine des Etats-Unis est fière de rétablir... le maître et plongeur... Carl Brashear, dans l'intégralité de ses fonctions.
Yet the fact remains, senior chief, you were the jumpmaster.
Le fait est que vous étiez l'instructeur.
They concluded the fault lies with Senior Chief Petty Officer Bracken.
Il conclut que la faute repose sur le premier-maître Bracken.
- Senior Chief Bracken says you did.
- Bracken affirme que le feu était vert.
The senior chief gave me the tap. I was out the door.
J'ai sauté au signal du premier-maître.
Before Senior Chief Bracken sent you out, did he act in any way out of the ordinary?
Avant son signal, Bracken était-il dans son état normal?
But this being my first jump, I wasn't paying too much attention to the senior chief's mood.
C'était mon 1 er saut, je ne prêtais pas trop attention à l'humeur du premier-maître.
Are you listening, senior chief?
Vous m'écoutez, premier-maître?
It was an accident, senior chief.
C'était un accident.
- No, he wasn't lying, senior chief.
- Non, il ne mentait pas.
Concerning Senior Chief Bracken, I suggest that you do what you normally do when you prosecute.
À propos de Bracken, je vous suggère de faire votre travail comme d'habitude.
I ran Senior Chief Bracken through the computer, ma'am.
J'ai fait des recherches sur Bracken.
- Senior Chief Bracken?
- Le premier-maître Bracken?
Would you jump with Senior Chief Bracken again?
Sauteriez-vous encore avec Bracken?
She was with Senior Chief Bracken the night before the mishap.
Elle était avec Bracken la veille de l'incident.
Would you jump again with Senior Chief Bracken?
Sauteriez-vous encore avec Bracken?
Easy, senior chief.
Doucement.
If you had performed your duty, senior chief, nobody would be being court-martialled.
Si vous aviez fait votre devoir, premier-maître, personne ne serait en cour martiale.
Senior chief?
Premier-maître?
It was in the early morning of September 5th in the first year of Koka ( 1844 ) in front of the estate of senior advisor Sir Doi Oi-no-kami, outside of Edo Castle's Babasaki Gate that chief retainer Zusho Mamiya, a subject of Sir Naritsugu Matsudaira Sahyoe-no-kami of 100,000-koku in Banshu Akashi, committed seppuku.
Le 5 septembre 1844, à l'aube, au château d'Edo. Un homme s'est fait hara-kiri, devant la porte de la résidence du Ministre Doi. C'était un vassal du puissant fief d'Akashi, gouverné par le seigneur Matsudaira Naritsugu.
I used to be a chief and a senior, too.
J'ai été chef moi aussi, et tout ce qui s'ensuit.
" Deputy Chief Sub-editor, Senior Sub-editor, Social Editor...
Amie du rédacteur en chef. Rédacteur en chef adjoint... Rédacteur Rubrique Mondaine.
One senior citizen and one chief justice Of the Supreme Court. Eh, eh, eh.
Une personne âgée et un président de la Cour Suprême.
Signor Zamba, senior partner in the firm of Castallote and Zamba, chief fruit importers of New York was stabbed repeatedly on the steps of his mansion.
"Monsieur Zamba, associé de Castalotte et Zamba, " entreprise d'importation fruitière à New York, "a été poignardé à plusieurs reprises sur le seuil de sa demeure."
- Senior man present is Chief Allen.
Il y a là le chef Allen.
Ten years later, President Eisenhower promoted him over 92 senior officers to become Chief of Naval Operations.
Dix ans après, le président Eisenhower l'a nommé, parmi 92 candidats, au poste de Chef des Opérations Navales.
And you know I'm the Chief and I'm your senior.
Je suis quand même commissaire, ton supérieur.
Thank you, senior chief.
Merci, maître.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]