Shields are holding перевод на французский
63 параллельный перевод
- Status report. - Our shields are holding, but they're taking all our power.
Nos boucliers consomment toute l'énergie.
Shields are holding.
Les boucliers tiennent.
- Shields are holding.
- Déflecteurs en place.
Their shields are holding.
Leurs boucliers résistent.
Shields are holding.
- Les boucliers ont tenu.
- Shields are holding.
- Boucliers en place.
Its shields are holding.
Ses boucliers tiennent.
- Our shields are holding.
Nos boucliers résistent.
We've been fired upon by the lead bird-of-prey. Shields are holding.
L'oiseau de proie de tête a fait feu sur nous.
My shields are holding. Your boarding parties are contained. And my reinforcements are closer than yours.
Mes boucliers tiennent encore, nous contenons l'assaut de vos troupes et mes renforts ne sont pas loin.
Shields are holding, but they won't last.
Les boucliers tiennent, mais pas pour longtemps.
Shields are holding.
- Les boucliers tiennent.
No significant damage, Captain. Shields are holding.
- Aucun dégât significatif, capitaine.
Shields are holding.
Les boucliers tiennent bon.
Shields are holding.
- Les boucliers tiennent bon.
Its shields are holding.
- Ses boucliers tiennent.
Sir, the station's shields are holding.
Les boucliers de la station tiennent bon.
Shields are holding.
- Les boucliers tiennent le coup.
Temporal shields are holding.
Les boucliers temporels tiennent.
They're returning fire. Shields are holding.
Ils ripostent.
Their shields are holding. I can't get away. They're right on top of us.
- Leurs boucliers tiennent.
They are targeting our warp core. Shields are holding.
- lls visent le réacteur de distorsion.
Shields are holding.
- Les boucliers tiennent. - Des avaries?
Shields are holding.
Le bouclier a tenu.
Our shields are holding.
Nos boucliers tiennent le coup.
- Shields are holding.
- Les boucliers tiennent.
Shields are holding, but down 11 %, Sir.
Les boucliers résistent, mais ont baissé de 11 %, Monsieur.
- Yes, and the shields are holding.
- Oui, et les boucliers tiennent.
Our shields are holding, but we're not the target.
Les boucliers tiennent, mais on n'est pas la cible.
Our shields are holding.
Nos boucliers tiennent bon.
- Damage report! - Deflector shields are holding.
- Rapport d'avaries?
The shields are holding.
Les boucliers tiennent.
What? Shields are holding.
Les boucliers tiennent bon.
The shields are holding.
Les boucliers tiendront le coup.
Shields are holding!
Les boucliers tiennent.
Shields are holding at 5 %.
Les boucliers sont à 5 %.
Shields are holding for now, but you need to buy me time... to calculate the jump to lightspeed.
Les boucliers tiennent pour l'instant, mais fais-moi gagner du temps... pour calculer le saut d'hyperespace.
Shields are holding, for now.
Les boucliers tiennent, pour le moment.
Shields are shaky but they're holding.
Les boucliers semblent résister.
Shields still holding but they are down another 15 percent.
Les boucliers résistent, mais ils ont encore perdu 15 pour cent.
- Are the shields holding?
- Est-ce que les boucliers tiennent?
Shields are down, long-range sensors are off-line, main power's holding.
Boucliers et capteurs H.S. Générateur O.K.
Tokyo's power shields are a crucial force holding the world together.
Le centre de tous les Kekkaï de la Terre, Tokyo.
The vessel's shields are holding.
Les boucliers du vaisseau tiennent.
Shields are holding at 62 percent.
- Boucliers à 62 %.
Their shields are still holding.
Leurs boucliers résistent.
- Shields are barely holding.
- Les boucliers résistent à peine.
- Shields are strong and holding.
- Les boucliers sont forts et tiennent bon.
holding 109
holding up 22
holding hands 40
shield 66
shields 75
shields up 68
shield wall 18
shields at 22
shields down to 19
holding up 22
holding hands 40
shield 66
shields 75
shields up 68
shield wall 18
shields at 22
shields down to 19