Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Shields at

Shields at перевод на французский

155 параллельный перевод
- Deflector shields at full power.
- Boucliers à pleine puissance.
- Heat shields at maximum.
Écrans de chaleur au maximum.
Why aren't the shields at full power?
Boucliers à pleine puissance.
Concentrate shields at that point.
Concentrez le bouclier en ce point.
- Shields at full power.
- Puissance maximum des boucliers.
- Shields at maximum.
- Boucliers au maximum.
Forward shields at 58 percent.
Boucliers avant à 58 %.
Maintain shields at full.
Maintenez boucliers au maximum.
- Starboard shields at 52 percent.
- Boucliers tribord à 52 %.
What is the strength of the ship's deflector shields at maximum output?
Champ de force des boucliers déflecteurs à puissance maximale?
- Forward shields at 72 percent.
- Boucliers avant à 72 %.
Shields at three percent. We're diverting all power.
La résistance des boucliers est tombée à 3 %.
Shields at 41 %.
Boucliers à 41 %.
Shields at 62 percent.
Boucliers à 62 %.
Shields at maximum.
Boucliers occulteurs.
Shields at maximum.
Boucliers au maximum.
- Thermal shields at full power.
- Boucliers, puissance maximum.
Shields at 30 percent.
Boucliers à 30 %.
Shields at nine percent.
Boucliers à 9 %.
- Shields at 71 %.
- Ils sont à 71 %.
Warning : shields at 49 %.
Attention : boucliers à 49 %.
Shields at 93 %.
Boucliers à 93 %.
- Shields at 60 %.
- Boucliers à 60 ° %.
Shields at 50 %.
Boucliers à 50 ° %.
Shields at 80 percent.
- Boucliers à 80 %.
Shields at full strength.
Boucliers à pleine puissance.
Shields at 90 % and holding.
Boucliers à 90 ° %. Ils résistent.
Shields at 81 %.
Boucliers à 81 ° %.
Shields at 16 percent. Captain, we must retreat.
Capitaine, il faut battre en retraite.
Shields at full strength.
- Boucliers à puissance maximale.
They're casting a bit at Shields. If I could get there by 3- - - Go ahead.
Il y a un casting de figurants chez Shields à 15 h.
At their present force, they will get through the shields this time, captain. - Warp 8, Mr. Sulu.
Etant donné leur force actuelle, ils traverseront le bouclier cette fois.
- Shields at maximum.
Boucliers au maximum.
- Raise shields, phasers at ready.
- Parez boucliers et phaseurs.
The deflector shields will turn off for a moment, and if you move in at that time...
Les boucliers déflecteurs seront coupés pendant un instant. Et si tu profites de cet instant...
Without our shields, at this range there is a high degree of probability that a photon detonation could destroy the Enterprise.
Sans les déflecteurs, à cette distance, un tir de torpilles à photons endommagera sans doute l'Enterprise.
Those old shields weren't too efficient at blocking gamma-ray output.
Ces vieux boucliers n'étaient pas très efficaces pour neutraliser les rayons gamma.
Sir, at 20 million kilometres our shields are only effective for 1 8 minutes.
Capitaine, à 20 millions de kilomètres, nos boucliers ne seront opérationnels que 18 minutes.
At that range, the shields won't be able to take much punishment, Captain.
A cette distance, ils ne seront pas très efficaces.
- Shields are at 40 percent.
- Boucliers à 40 %.
Shields are up, but only at 23 percent.
En place, mais à 23 pour cent.
Shields are at 18 % and falling.
Boucliers à 18 %.
Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
Le flux pourrait courir le long du rayon tracteur et avoir la même fréquence que les boucliers.
The Federation wishes to avoid war at all costs, so I will offer them a diplomatic solution, get them to lower their shields, and then... destroy them.
La Fédération veut éviter la guerre, je vais donc leur proposer une solution diplomatique, leur faire baisser les boucliers, et là... les détruire.
The Federation vessel's shields are at 40 %.
Les boucliers du vaisseau sont à 40 %.
Shields at 60 percent. Return fire!
- Boucliers à 60 %.
Shields are at maximum.
Les boucliers sont au maximum.
Captain, shields are at 47 percent. Any more of this and the hull will start to buckle.
Encore un comme ça et la coque va se déformer.
Aft shields at 63 percent.
- Boucliers arrière à 63 %.
Shields at 87 percent.
- Boucliers à 87 %.
I'll work on the shields. I suggest you don't look at the viewscreen.
- Ne regardez pas l'écran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]