Study перевод на французский
13,665 параллельный перевод
Pap? ... do you remember when Roberto he wanted to go away to study?
Papà... tu te rappelles quand Roberto voulait partir étudier?
- Get out. I have to study.
- Sors, je dois étudier.
OK, well, you guys can study out back, please.
OK, bien, vous pouvez allez étudier ailleurs, s'il vous plait.
Like it's important that I study tobacco ash and can distinguish one form of mold from another.
Tout comme je dois maîtriser les cendres de tabac et distinguer une forme de moisissure d'une autre.
Now you've finally found one, I think we've earned the right to study it.
Vous en avez finalement trouvé un, je crois que nous méritons le droit de l'étudier.
You go study.
Vous allez étude.
I'm just moving some of Adrian's things to the study.
Je déménage les affaires d'Adrian dans le bureau.
Is that in the study, or..?
Est-ce que c'est dans le bureau?
The paperwork's in the filing cabinet in the study.
Les papiers sont dans le classeur dans le bureau.
He's my study buddy.
Mon camarade d'études.
Now who can tell me what the study of birds is called?
Qui peut me dire comment on appelle l'étude des oiseaux?
- That's how he was able to study her and not just glance as she passed by the window.
Il a pu l'étudier, pas vu qu'à travers une fenêtre.
I don't cotton much to fancy words and book study.
Je n'aime pas trop les mots classieux et les manuels.
Dean's using the study room for the ceremony.
Le Doyen utilise la salle d'études pour une cérémonie.
We invited Elroy to meet us in the study room for a game night.
On a invité Elroy pour à jouer avec nous dans la salle d'étude ce soir.
You can be our study buddy.
Tu nous aideras à apprendre.
Thanks, but I don't need to study anymore.
Merci, mais je n'en ai plus besoin.
You can go study.
Allez faire vos devoirs.
We can study it further once it's contained, but not before.
On peut l'étudier une fois maîtrisé, mais pas avant.
I'm a quick study.
J'apprends vite.
Please take advantage and study.
Profitez-en pour réviser.
So they went in the study, and about 15 minutes later, I heard this enormous crash.
Ils sont allés dans le bureau, et quinze minutes plus tard, j'ai entendu un gros bruit.
And that's when you ran into the study?
Vous vous êtes alors précipité dans le bureau?
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser.
Il aurait étudier la bague qu'il vous a donné, puis vous annoncerai que la bague de votre mamy est bidon, et vous n'en serez pas plus sage.
I was raised to study every breath, every gesture.
J'ai été élevé pour étudier chaque souffle, chaque geste.
Come into my study.
Entrez dans mon bureau.
Now, I'm gonna help you study by nailing your door shut.
Je vais t'aider en condamnant ta porte avec des clous.
Well, BCU just wanted a natural setting in order to study the decomposition of the dead bodies.
L'université de Boston voulait une reconstitution en ordre pour étudier la décomposition de cadavres.
It used to hang in my father's study.
C'était au mur de la salle d'étude de mon père.
Your little animal study at BCU giving you a taste for killing things?
Votre petite étude animale à la BCU vous a donné le goût pour la tuerie?
It was a study on the effects of companion animals.
C'était une étude sur les effets des animaux domestiques.
It turns out Karina was at a study group while Ten Mohs was downing oysters.
Il s'avère que Karina était au groupe d'étude pendant que Ten Mohs descendait les huitres.
A recent psychological study found that wearing warm colors makes people feel that you are friendly and approachable, so something yellow might be more inviting.
Une récente étude de psychologie a démontré que porter des couleurs chaudes faisaient sentir aux gens que tu es amicale et abordable, donc quelque chose de jaune pourrait être plus engageant.
I've got a critical study on hanging cases
j'ai une critique d'étude sur les cas suspendu.
If you liked it so much, why don't you just study quietly sitting at a desk?
Si tu as tellement aimé, pourquoi n'irais-tu pas travailler sur un bureau?
So even though it's difficult right now, I study hard.
Alors même si c'est très difficile maintenant, je travaille très dur.
After that, I'll study only for myself.
Après ça, j'étudierai seulement pour moi.
Study and work like an ordinary person.
étudier et travailler comme quelqu'un de normal.
I'm a quick study,
J'apprends vite.
"Dr. Masters and Mrs. Johnson herald what is truly a Copernican revolution in the study of human sexuality."
"Le message du Dr Masters et de Mme Johnston " est réellement une révolution copernicienne dans l'étude de la sexualité. " The American Medical Journal.
We could start at Washington University, where the study was born, after all, and where we thank them extensively in our acknowledgments, in spite of their abysmal treatment of us and the work.
On commencerait par l'université de Washington, là où est née l'étude, et où les remercie beaucoup, montre notre reconnaissance, malgré leur épouvantable comportement sur notre travail.
I've been talking to medical schools about using our study as a textbook.
J'ai parlé à des écoles de médecine. pour qu'elles se servent de notre étude comme un livre de cours.
It's where the study started.
C'est là ou l'étude a commencé.
It's where the study started.
C'est là où l'étude a commencé.
Right off the top, I'm going to acknowledge the university as the birthplace of the study.
Je vais reconnaitre l'université comme le lieu de naissance de l'étude.
Bill Masters and Virginia Johnson need no introduction, especially here at Washington University, where their groundbreaking study on human sexual response was conceived.
Bill Masters et Virginia Johnson n'ont pas besoin d'être présentés, ici, à l'université de Washington, où leur étude révolutionnaire sur les réactions sexuelles a été conçue.
I hope they'll find it hard to believe there was ever a time that this kind of study was necessary.
J'espère qu'ils auront du mal à croire qu'il fut un temps où ce genre d'étude a été nécessaire.
He was a quick study.
C'était un petit futé.
Study, right?
Une étude?
A study that's now a book.
Qui est devenue livre.
... study on fibroids.
... l'étude sur les fibromes.