Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Study hard

Study hard перевод на французский

358 параллельный перевод
She go to school three night a week. Study hard.
Elle prend des cours trois soirs par semaine.
Study hard and be a great man.
Travaille dur et deviens quelqu'un.
Just study hard.
Occupe-toi seulement de bien étudier.
Study hard.
Travaille dur.
Study hard and I'll send you not only to junior high but to any high school you want.
Si tu travailles bien, après, je t'enverrai au lycée et même à l'université.
I'll work in Tokyo while you study hard here.
Je travaillerai bien à Tokyo, et toi, tu travailleras bien ici.
It's your duty to study hard.
Toi aussi, tu dois bien travailler.
It should be an incentive to you then. Study hard.
Raison de plus pour étudier davantage.
Study hard, day and night ".
"Étudier fort, jour et nuit."
After I'm gone, I want you all to study hard
Même si je ne suis plus là, je veux que vous travailliez bien.
Study hard
Appliquez-vous bien.
- You'll study hard?
- Tu vas étudier dur?
- Well, you don't study hard enough.
Vous n'étudiez pas assez.
Tell my son to study hard at school, because in one month I'm coming back down and I'll see his marks.
Dis à mon fils d'étudier à l'école, parce que dans un mois je descendrai et je verrai ses notes.
You two study hard now.
par contre, vous devez bien travailler!
- Did you study hard today? - Yes.
- Tu as bien travaillé aujourd'hui?
- Meant about my bad behaviour and why I don't study hard.
- Bien, à cause de ma mauvaise conduite. E puis pourquoi je travaille mal en classe.
He wanted you to study hard and become somebody.
Il voulait que tu fasses des études et que tu deviennes quelqu'un.
Study hard, and be a scholar in my husband's footsteps.
Travaillez dur, et suivez les traces de mon mari. J'y compte bien.
Have him enroll in art school with this money, and please tell him to study hard.
Dites-lui qu'avec cet argent, il doit poursuivre ses études aux Beaux Arts.
That's why you have to study hard.
C'est pour ça qu'il faut étudier.
You should study hard.
Tu devrais étudier.
Well, if it's wrong for a man to try to improve himself to study hard to get ahead in his job so that he can do better by his wife and child, well....
Si tu ne comprends pas qu'un homme désire se perfectionner et étudier pour évoluer professionnellement et veiller le mieux possible sur sa femme et sa fille...
It's best you study hard what's gonna happen, so you won't make mistakes.
Je vous conseille de bien regarder pour ne pas faire les mêmes erreurs.
OK, if you decide to be polite, respect me, obey me, study hard and...
D'accord, si vous décidez d'être polie, de me respecter, de m'obéir, de vous appliquer et de ne pas...
You should study hard to be intelligent.
L'intelligence s'acquiert par l'étude.
Study hard.
Bonne révision.
Study hard and be a great man.
Travaille bien, d'accord? Tu deviendras un grand homme.
If you study hard at Harvard, you'll be able to write your own ticket.
En travaillant serieusement, tu auras la maîtrise de ton avenir.
Study hard!
Soyez de bons élèves!
- I noticed you don't study hard.
- Toi, tu ne te crèves plus trop...
All I know, sir, is I'll work hard and study while I'm working.
Monsieur, je vous assure de travailler dur.
You got to work hard and study.
Vous devez travailler dur et étudier.
Well, first you gotta go to school and study real hard.
Va à l'école et travaille dur.
I try so hard, you know, to study... Hebrew, Greek...
Je m'efforce tant d'étudier... l'Hébreu, le Grec...
I understand that the child is a bit disheartened now but I'm telling you now that in this place people study very hard
Je suis navrée que la petite soit déçue. Mais dans un endroit comme ici, on travaille très dur.
You want to study hard, be a fine artist someday.
Vous travaillez dur.
You have to study very hard if you want to become a geisha
Il va falloir travailler dur si vous voulez devenir geisha.
Cecile, would it be so hard to study just for a few weeks?
Serait-ce si grave de travailler quelques semaines?
Don't study too hard, Madame Pascal Spinoza.
Ne travaillez pas trop, Madame Pascal Spinoza!
And after working hard at other jobs all day long... they study or they come to class because they'll sacrifice anything...
Après avoir travaillé dur toute la journée, ils étudient ou viennent en cours car ils sacrifieraient tout
One needs to work hard so that they can study.
Il faut travailler dur pour qu'ils puissent étudier.
You should study and train hard.
Vous allez devoir étudier et vous entraîner durement.
They're not like the kids in the new place we're going, young people who study and work hard.
Où on ira, t'auras pas ce genre de gamins! Rien que des étudiants, des travailleurs.
Don't study too hard!
Bossez pas trop!
Tonight's lecture is on Europe since Napoleon, a hard six months'study.
Le sujet de ce soir est l'Europe depuis Napoléon. Un sujet qui demande 6 mois d'études.
It's hard enough to get the girls to study.
J'ai déjà assez de mal avec nos pensionnaires.
If I work hard, she will let me study at night.
Si je travaille bien, elle me laisse étudier le soir.
Do you think if I study real hard, I might pass?
Si je travaille bien, tu crois que je l'aurais? !
I want you to study real hard, because remember, any one of you can grow up to be the president.
Je veux que vous travailliez bien à l'école, parce que souvenez-vous que n'importe lequel de vous peut devenir président.
This opportunity doesn't mean a damn thing to you... unless you're willing to work hard... to study, to be a student... and to apply your experience, and to do better constantly.
Cette occasion ne veut rien dire à moins de vouloir travailler dur pour apprendre, être un étudiant, mettre en pratique son expérience et s'améliorer constamment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]