Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Suicide note

Suicide note перевод на французский

583 параллельный перевод
- Hmm. - Looks like a suicide note.
"Je préférerais être morte." On dirait une note de suicide.
- That reads like a suicide note. - Shh, shh.
On dirait une note de suicide.
- Huh? - Here's a suicide note.
La note de suicide.
A suicide note?
Un mot de suicide?
I was only thinking. That question you asked at the trial about Lionel leaving a suicide note...
Je pensais à cette question que vous me posiez à propos de Lionel laissant un mot pour expliquer son suicide.
She would find the suicide note if I, in return, would murder Edith.
Ainsi elle m'offrait la lettre de Lionel. ... si j'acceptais de tuer Edith.
You think it was meant as a suicide note?
Vous pensez que c'est une note de suicide?
Well, if we take it for the moment as a suicide note... wouldn't that suggest something else to you?
Si on considère que c'est une note de suicide, ça ne vous dit rien de plus?
- And the suicide note?
- Et la lettre?
Suicide note's still in the typewriter, if you want to take a look.
La lettre de suicide est dans la machine, si vous voulez la voir.
On the morning after Jenny Cole was found murdered you wrote this suicide note.
Le matin, après retrouvé Jenny assassinée Vous avez écrit cette lettre d'adieu.
My suicide note will say that you raped me one rainy night.
J'écrirai que je me suis suicidée après que vous m'ayez violée.
There was no suicide note or anything.
Il n'y avait pas de lettre de suicide.
A civil servant called Trevelyan walked onto a railway line yesterday with a suicide note in his pocket. - Why?
Un fonctionnaire nommé Trevelyan s'est jeté sous un train, une lettre de suicide dans la poche.
So, a man on the railway line wearing Trevelyan's clothes, identified by Trevelyan's wife, and with a suicide note in his pocket in Trevelyan's handwriting... was not Trevelyan? No.
Donc, l'homme sur les rails, dans les vêtements de Trevelyan, identifié par la femme de Trevelyan, avec une lettre de suicide de l'écriture de Trevelyan,
- And the suicide note?
- Elle pourrait mentir.
How did you fake that suicide note, Simon?
- As-tu imité son écriture?
"lf you were to kill me, I'd write" a suicide note before I died
Si tu devais me tuer, j'écrirais une lettre de suicide avant de mourir
She's already left the house leaving a suicide note.
Ce n'est pas la 1re fois qu'elle quitte la maison.
Photostat of the suicide note.
Photocopie de la lettre.
Fennan's suicide note and the letter that denounced him were both typed on his own Olivetti, probably by different people.
La lettre de suicide de Fennan et celle qui l'a dénoncé ont été tapées sur son Olivetti, sûrement par deux personnes.
- Who typed the suicide note?
- Qui a tapé la lettre de suicide?
I wish to write a suicide note.
Je veux écrire une lettre de suicide.
Your suicide note has already been arranged.
On s'est déjà occupés de ta lettre de suicide.
Scribbler's mother, alarmed by the unusual sounds of merriment... entered the room and found what was, apparently... a suicide note.
La mère de Scribouillard, alarmée par cette hilarité inhabituelle.. entra dans la pièce, et trouva ce qui était apparemment. une lettre de suicide
- Because of the suicide note.
À cause de la lettre. Bien sûr.
A page from this diary, her suicide note, will be found near the body.
On trouvera ces mots désespérés près du corps.
I mean, what about the suicide note?
Et pour le mot d'adieu?
Yes, sir. I came here because the other day... we were talking about that suicide note, and I've got something...
Je suis venu à cause de notre discussion sur le mot d'adieu.
This doesn't sound like a suicide note.
On ne dirait pas une lettre de suicide.
After Nick wrote the suicide note, we then carried the victim out... and put her in the pond.
Après que Nick a écrit la lettre de suicide, nous avons porté la victime dans le bassin.
Some suicide note.
Sacrée lettre de suicide.
- They say that she left a suicide note, sir.
- Elle aurait laissé une lettre.
Why didn't you show me this first? It's a suicide note!
Je vois des policiers partout.
There was no suicide note.
Pas de lettre de suicide.
There's no suicide note, but...
Elle n'indique pas pourquoi, mais...
Suicide note?
Une lettre de suicide?
W-where, where's the suicide note?
Où est la déclaration de suicide?
- I must say I was impressed to see that she made proper use of the word "myriad" in her suicide note.
J'ai été impressionnée par l'utilisation correcte du mot "myriade".
- I don't get the point of me writing a suicide note when we'll just going to be shooting them with blanks.
Pourquoi écrire une lettre de suicide alors qu'on va les tirer à blanc.
She belly flopped in front of a car, wearing a suicide note.
Elle s'est jetée sous une bagnole avec un mot d'adieu.
Ha! There's only one of us who knows how to do Heathers handwriting! And if you think I'm gonna write another suicide note you're wrong!
La seule à savoir imiter son écriture, c'est moi, et je n'écrirai pas une autre lettre d'adieu!
And as she writes so elequently in her suicide note, the way that life can suck!
et par, comme elle le dit avec éloquence dans son mot d'adieu, ce monde de merde!
Those practice notes prove that you forged that note to make it look like suicide.
Ces notes de pratique prouvent que vous l'avez écrit pour faire semblant à un suicide.
A dead man? Fish him out. Stick a note in his pocket.
Il s'est suicidé.
A note has been found, undoubtedly in Mr Holland's handwriting expressing his intention to commit suicide.
M. Holland a laissé une lettre prouvant qu'il s'est suicidé!
Well, doesn't it strike you as odd that a man should send a suicide note just before he's murdered?
- Son nom est Green.
He left a note on the cliff top... to make it look as though it was suicide.
Le mot était sur la colline, pour faire croire à un suicide. Ce n'en était pas un.
Why would a woman who's gonna commit suicide... type a good-bye note, put it in the machine and take it out again?
Pourquoi une femme suicidaire taperait un mot d'adieu - le retirerait et le remettrait?
Who do I know that's mature enough To handle the suicide note?
Qui est-ce que je connais... qui soit suffisamment mûr... pour recevoir la note de suicide?
Why commit suicide? He didn't even leave a note.
Pourquoi se suicider, sans même laisser un mot?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]