That sounds horrible перевод на французский
157 параллельный перевод
That sounds horrible.
Ça semble horrible.
Miss Mohrungen, that sounds horrible.
C'est horrible à entendre.
Dad, that sounds horrible.
Papa, c'est affreux.
That sounds... that sounds horrible.
C'est épouvantable.
Uh, yeah, that sounds horrible.
Ca sonne terriblement mal. Ne quittez pas!
I know that sounds horrible.
- C'est horrible... - Non.
Cold pizza now that sounds horrible.
De la pizza froide, c'est horrible.
- Kitty, that sounds horrible.
Ca a l'air affreux.
That sounds horrible to me, but you seem happy, so... yay!
Ca me semble horrible, mais tu sembles heureux, alors... hourra!
Doesn't sound that great. That sounds horrible.
Pas terrible, plutôt affreux.
Oh, that sounds horrible, Lois.
C'est vraiment horrible, Lois.
That sounds horrible.
Ca a l'air terrible.
That sounds horrible!
Ça à l'air horrible!
That sounds horrible.
C'est horrible.
But you should really get that checked out. I mean, that sounds horrible. That's no way to talk to the chairwoman of the school board.
Si vous voulez m'électrocuter avec votre Taser à vache, allez-y.
- That sounds horrible.
Ça me semble horrible.
Watching my mom and her friends talk about a book that sounds horrible.
Je vais regarder ma mère et ses amies parler d'un livre qui parait horrible.
That sounds horrible.
- C'est horrible.
- That coffee-grinder sounds worse.
- Ce moulin à café fait un bruit horrible.
It sounds like that awful guy Franz Biberkopf.
A ce que j'entends, c'est cet horrible Biberkopf.
I know that sounds terrible, but it's true.
C'est horrible mais c'est vrai.
That sounds gross, doesn't it?
C'est horrible, ce que je dis?
[evil computer sounds ( LOUD )]... and stop making that awful noise!
Et cesse cet horrible bruit!
That sounds like a terrible oversight!
Quelle horrible négligence!
- Sounds horrible, living like that.
- Quelle horreur de vivre comme ça.
That sounds awful.
Ca a l'air horrible.
Well, that sounds awful.
Ça a l'air horrible.
- All right. - That sounds terrible. No, no, no.
C'est horrible.
That letter sounds awful.
Cette lettre a l'air horrible.
- That sounds terrible.
- Ca semble horrible.
That sounds awful.
C'est horrible.
Well, I know that this sounds terrible, but let's hope he cut her to the bone.
Je sais que ça va paraître horrible, mais espérons qu'il l'ait coupée jusqu'à l'os.
That sounds pretty horrible.
Ca a l'air super... horrible.
That- - that sounds pretty horrible.
Ca... ça a l'air super horrible.
Wow, that sounds, uh, awful.
Ça m'a l'air... Horrible.
That sounds so horrible.
Ça a l'air épouvantable. - On va la soigner.
That sounds terrible.
Ça a l'air horrible cette fois.
Wow, that sounds... awful.
Wow, ça a l'air.. horrible.
I know it sounds horrible to say, but, uh... I'm okay with that.
Je sais que c'est horrible à dire, mais je suis d'accord.
That sounds excruciating.
Ça a l'air horrible.
( GROANS IN DISGUST ) Is that as nasty as it sounds?
Ça semble horrible, c'est le cas?
That sounds... Horrible.
Ca a l'air... horrible.
And that sounds terrible, but don't you ever think I wanted to leave you.
C'est horrible, mais ne crois surtout pas que j'ai voulu t'abandonner.
That sounds terrible.
Ça a l'air horrible.
That sounds awful. What is that?
Ça a l'air horrible, c'est quoi?
I know it sounds bad, but I was desperate and that cash...
Ça a l'air horrible, j'étais désespéré, et ce cash...
That sounds- - that still sounds horrible.
C'est... c'est toujours horrible.
Oh, that sounds awful.
- C'est horrible.
Oh, no, that's... that sounds horrible.
C'est affreux.
That sounds awful.
Ça me semble horrible.
That just sounds horrible, Jonah.
Ça semble vraiment terrible, Jonah.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds perfect 47
that sounds awesome 53
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds perfect 47
that sounds awesome 53