Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / That sounds like fun

That sounds like fun перевод на французский

311 параллельный перевод
Well, that sounds like fun.
Amusant...
- That sounds like fun.
- Réjouissant.
- Well, that sounds like fun. - Fun, yeah.
- Ca semble amusant.
That sounds like fun.
Vous plaisantez?
Oh, that sounds like fun.
Ça devait être sympa.
- That sounds like fun.
- Ça semble amusant.
That sounds like fun.
- Ça semble plaisant.
That sounds like fun to me, Frank.
Ca me dit bien.
THAT SOUNDS LIKE FUN. WOULD YOU MIND STANDING OFF TO THE SIDE?
Je déjeune avec mon cousin Vern, qui va me parler de son nouveau coupe-bordure.
Well, that sounds like fun too.
Ça a l'air chouette, ça aussi.
That sounds like fun. What's Troy's?
Mais avant, je vais te dire quelque chose sur les femmes.
- That sounds like fun.
C'est le pied!
Well, that sounds like fun.
C'est chouette, ça.
That sounds like fun. OK.
On va bien s'amuser.
Gee, that sounds like fun.
Ça a l'air super.
That sounds like fun.
Ça a l'air amusant.
- Oh, that sounds like fun.
Ça va être drôle.
- That sounds like fun.
- Ça me plaîît bien, un carnaval.
OK, that sounds like fun too.
Ça s'annonce bien.
I'll give you reports. - That sounds like fun.
Six heures de retard...
Yes, that sounds like fun!
Oui on va s'amuser!
So that sounds like fun.
Ca risque d'être excitant.
OH, THAT SOUNDS LIKE FUN, BRAIN.
Ça a l'air marrant, Cortex!
Oh, that sounds like fun!
Ca promet.
- That sounds like fun.
- C'est déjà mieux.
- That sounds like fun.
- C'est une bonne idée.
- Oh, that sounds like fun.
Ca va être sympa!
Uh-huh. Well, as much as that sounds like fun... You have your own way to worship, I guess.
Bien, aussi étrange que ça puisse paraître... Vous avez votre propre manière de prier, je suppose.
That sounds like fun.
Ça a l'air sympa!
That sounds like fun, but we got a ring to find!
Super, mais on cherche une bague!
Yeah, that sounds like fun.
Ça peut être marrant.
Well that sounds like fun.
Charmant.
That sounds like fun. Was it fun?
Je crois.
That sounds like fun.
ça a l'air marrant.
- That sounds like fun.
- Ca devait être sympa.
THAT SOUNDS LIKE GOOD FUN.
Vraiment? Ça semble amusant.
March : The sounds a lot of fun to ride like that! Ah, here we wouldn't mind have these whites giving us a lift!
Ce sera plus agréable de voyager ainsi qu'ils sont charmants!
That sounds like a lot of fun.
Ça doit être très rigolo.
- Yeah, that sounds like a lot of fun.
- Oui, ça semble amusant.
Yes, that sounds like a fun project.
Oui, ça serait amusant à faire.
That sounds like a lot of fun! Yeah!
Chouette!
oh boy! that sounds in the rain! like fun!
Je dis juste qu'on peut trouver d'autres chats à fouetter.
That sounds like a lot of fun.
Ce serait sympa.
Yeah, sounds like fun, if you're into that New York kind of nightlife, sure.
Ça paraît amusant. Si tu aimes la vie New Yorkaise évidemment.
Sounds like fun, but I don't think I can take all that excitement.
Ça a l'air bien, j'ai du mal à cacher ma joie.
- That sounds like a lot of fun.
- Ca, ça doit être amusant.
- Well, that sounds like a lot of fun.
Ça devait être passionnant.
That sounds like a whole lot of fun to me. Oh, yeah! Oh, boy!
C'est ça que tu trouves fun? Et si on allait lui parler?
Man, that sounds Like fun.
Ce serait chouette.
That sounds like fun.
C'est amusant.
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?"
De plus, ça a l'air plus amusant que de rester assis à la maison regarder Foucault dire, "Est-ce votre dernier mot?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]