Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / The attack

The attack перевод на французский

10,956 параллельный перевод
Because of the claw mark tag, we think the people involved in the attack are Wesen too.
À cause de la marque de griffe, on pense que les gens impliqués dans l'attaque sont wesen aussi.
Ever since the attack,
Depuis l'attaque,
The brother of the Taliban mullah killed in the attack put a price on his head.
Le frère du leader taliban qui a été tué dans cette attaque a mis sa tête à prix.
We're here today to ask if you would be a formal witness to the attack you saw.
On est ici pour vous demander si vous seriez un témoin formel pour l'attaque que vous avez vue.
The video of the attack was posted on social media..... and it corresponded to the crime report from the beach, which is why we opened the investigation.
La vidéo de l'attaque a été postée sur des médias sociaux... et elle correspondait au rapport de police de la plage, c'est la raison pour laquelle nous avons ouvert une enquête.
If EJ is in fact a real person and they were in this together, he could still be planning to carry out the attack on the school.
Si EJ est réel et qu'ils faisaient ça ensemble, il pourrait encore prévoir d'attaquer le lycée.
The attack zeros in on corporate upper management.
L'attaque a identifié la direction de l'entreprise
Anton... he didn't remember the attack, so Jeff was in the clear.
Anton ne se souvenait plus de l'attaque, donc Jeff s'en tirait.
A year later, Anton started recalling the memories of the attack.
L'année suivante, des souvenirs de l'attaque sont revenus à Anton.
It seems the killer was wounded during the attack.
Il semble que l'assassin ait été blessé pendant l'attaque.
We have one in custody for the attack on Senator Meizhou-Shi.
Nous en avons un en détention pour l'agression de la sénatrice Meizhou-Shi.
We know the attack happens indoors.
Nous savons que l'attaque se passe en intérieur.
Gagnier fled Mumbai within hours of the attack.
- que Gagnier avait fui Mumbai rapidement.
Nor the author of the attack.
Ou l'auteur de l'attentat.
It does not appear that he himself set foot in the building before the day of the attack.
Il n'a pas l'air d'avoir lui-même mis les pieds dans le bâtiment avant le jour de l'attentat.
And please confirm that you see the time there- - 12 : 09 p.m. on the day of the attack.
Confirmez également l'heure : 12 h 09 la nuit de l'attentat.
Looks like the elder Larson had a heart attack last year according to medical records, and the son is the primary caregiver.
Le vieux Larson a fait une crise cardiaque l'an dernier selon le dossier, et son fils s'occupe de lui.
All right, Kono's working the Samoan angle, so, until we hear back from her, this is our line of attack, all right?
Kono travaille sur l'angle des Samoans, donc tant qu'on a pas de nouvelles d'elle, c'est notre ligne d'attaque, d'accord?
We have less than an hour left before the next attack.
Il nous reste moins d'une heure avant la prochaine attaque.
We stopped the target's ventilator attack.
Nous avons stoppé l'attaque sur les respirateurs.
We stopped the ventilator attack.
Nous avons arrêté l'attaque sur les respirateurs.
We were so busy looking for the target's next attack on the network, we didn't even consider a simpler way to commit murder.
On était tellement occupés à chercher la prochaine attaque de la cible sur le réseau, qu'on a même pas considéré de façon plus simple de commettre un meurtre.
The director gave his attack dogs the real address So they could get halmi and kill reddington and keen.
Le directeur a donné la bonne adresse à ses chiens d'attaque pour qu'ils trouvent Halmi, et tuent Reddington et Keen.
He can't attack the village if he's after us.
Ainsi, il attaquera pas le village.
As you know, we've had a lot of near misses in the hunt for George Lasko, aka Dash, the man responsible for the cyber attack on Air Force One.
Comme vous le savez, nous avons eu beaucoup de ratés de justesse dans la chasse de Lasko, alias Dash, l'homme responsable de la cyber-attaque contre Air Force One.
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.
M. l'Ambassadeur, vous avez été convoqué ici pour répondre de la déraisonnable et illégale cyber-attaque que votre pays a lancé sur Air Force One.
Intelligence suggests we're looking at four or five suspects, several of them juvenile, and we know from the homophobic attack that they're capable of violence.
Les renseignements suggèrent qu'on recherche quatre à cinq suspects, plusieurs sont adolescents et, après l'attaque homophobe, on sait qu'ils peuvent être violents.
Let me help you. We know about the verdiant attack.
Si tu es innocente, livre-toi.
The target took control of the ATM using a whaling attack on Barnaby Bank CEO Ashton Wagner.
Il a pris le contrôle du distributeur en utilisant une récolte d'informations sur le directeur de la banque Barnaby Ashton Wagner.
Step one : the whaling attack on Barnaby Bank's CEO.
Étape une : La récolte d'informations sur le directeur de la banque.
Homeland Security and the media are operating on the assumption that this is an attack by foreign terrorists.
La sécurité intérieure et les médias enquêtent sur l'hypothèse d'une attaque par des terroristes étrangers.
Yeah, but he didn't attack the D.o.T.
Oui, mais n'a pas attaqué le D.o.T.
I'm at the site of his latest attack.
Je suis sur le site de sa dernière attaque.
That's the name of the group we believe is planning a terrorist attack on the District.
C'est le nom du groupe que nous soupçonnons de planifier une attaque terroriste dans le District.
I'm taking you to the place the last attack happened.
Je vous emmène là où la dernière attaque a eu lieu.
Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car.
Vous avez une 8 ans avec une grave crise d'asthme coincé dans la voiture.
Memento Mori, he was planning a terrorist attack on the district.
Memento Mori, qu'il avait l'intention une attaque terroriste sur le quartier.
Because I don't want the first thing we learn about a Memento Mori attack to be the body count.
Parce que je ne veux pas la première chose que nous apprenons d'une attaque Memento Mori être le nombre de corps.
The Meliola will view the fungicide as a hostile attack.
Le Meliola va percevoir le fongicide comme une attaque.
And it looks like the gun show is under attack, David.
On dirait bien que le défilé d'armes subit une attaque.
Attack. The doc comes in and says your The doc comes in and says your mom only has a couple days, so
"Votre mère n'en a plus que pour quelques jours, on la met en tête de liste pour une transplantation."
His drone attack on the gala.
Son attaque de drone sur le gala.
Memento Mori is planning a terrorist attack on the district.
Memento Mori prépare une attaque terroriste sur le district.
And tell them that an attack on the city is imminent.
Et leur dire qu'une attaque sur la ville est imminente.
- Let's worry about the attack, not where they are. - Where?
- Où?
An attack on the general population?
Une attaque sur la population?
Maybe those aren't images of the real attack.
Peut-être que ces images ne sont pas celles de la vraie attaque.
Our best chance of stopping this attack is by putting all three of us into the bath together.
Notre meilleure chance d'arrêter cette attaque c'est de nous mettre tous les trois dans le bain ensemble.
I'm attempting to come up to speed on the sniper attack.
Je me mets à jour concernant l'attaque du sniper.
And there's more on his forearm that's consistent with the bullets used in the sniper attack.
Ceux sur son avant-bras sont compatibles avec les munitions du sniper.
You see, at the scene of every attack Sumida planned... there was a camera.
Vous voyez, sur la scène de chaque attaque Sumida prévu... il y avait une caméra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]