Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / What he does

What he does перевод на французский

7,382 параллельный перевод
♪ Can't tell you why he does what he does ♪
♪ Je ne peux dire pourquoi il fait ces choses ♪
When you chat with your friends on the phone and they ask what he does, do you say he's unemployed?
Quand tu parles avec tes amis au téléphone et qu'ils demandent ce qu'il fait, tu dis qu'il est sans emploi?
Or what he does before or after he kills them.
Et ce qu'il fait avant ou après qu'il les tue.
This is what he does.
C'est ce qu'il fait.
He won't be able to say what he usually does.
Il pourra plus dire ce que j'entends d'habitude.
What does he do now?
Il fait quoi, dans la vie?
What does he want in return?
Que veut-il en retour?
What if he does?
Et si il le fait?
I think what she's trying to ask is, does he have a girlfriend?
Je crois que ce qu'elle essaye de demander c'est si il a une copine?
What does he want? [Chuckles]
Que veut-il?
But what else does he want?
Que veut-il d'autre?
Does he know what you do? Tom.
Il sait ce que tu fais?
He has an idea of what it does.
Il a une idée de ce que ça fait.
Once we can convince him of the value of the work and he writes as much, then what choice does Hendricks have but to bless negro participation in the study?
Une fois qu'on l'aura convaincue de l'importance des travaux, qu'elle l'aura écrit, alors Hendricks n'aura plus qu'à encourager la participation des nègres à l'étude.
What does he want?
Que veut-il?
What does he do, find them with a slide ruler?
Que fait-il, les trouver avec une règle à calcul?
Just what kind of relationship does he have with Kwon Yool?
Quelle est sa relation avec Kwon Yul?
What does it matter? I mean, your dad... he died in the car wreck.
il est mort dans l'accident de voiture.
So, uh, what kind of car does he drive?
Et, euh, il conduit quelle genre de caisse?
Okay. What does he have to say?
Qu'a-t-il à dire?
What does he want you to do?
Qu'est-ce qu'il veut que tu fasses?
Does he know what happened?
Sait-il ce qu'il s'est passé?
What more does he need?
Qu'est-ce qu'il a besoin de plus?
What does he want, actually?
Que cherche-t-il exactement?
Does he know what you did? Does he?
Et est-ce qu'il sait ce que vous avez fait?
What does he want?
Qu'est-ce qu'il veut?
If he does to Kate Balfour what he so delights in doing to unruly women, she'll submit and she'll send him here directly with his men and his guns.
S'il fait à Kate Balfour ce qu'il se plaît à faire aux femmes indisciplinées, elle se soumettra et l'enverra directement ici avec ses hommes et ses armes.
What does he do?
Il fait quoi?
Like, what's up with him? What does he like?
Qu'est-ce qu'il aime?
What does he dislike? Well, Coach 101 is, he's watching basketball.
Le truc de Coach, c'est regarder le basket.
So what does he do next?
Alors qu'est-ce qu'il fait après?
What do you think he does next?
Que pensez-vous qu'il fasse ensuite?
- Does he live, or what?
- Il est en vie?
Sabine, what does a warrior do when he's not fighting?
Sabine, que fait un guerrier quand il ne se bat pas?
- Yes, but what else does he need?
- Oui, mais de quoi d'autre at-il besoin?
Jesus opens the door, looks in, and what does he see?
Jésus ouvre la porte, regarde en nous, et que voit-il?
Yeah, but what does he have to do with Barb?
Oui, mais qu'es-ce qu'il a à faire avec Barb?
- What does he look like?
- À quoi il ressemble?
So this Benedetto, what exactly does he do in your workshop, other than look handsome?
Ce Benedetto, que fait-il exactement dans votre atelier à part être un bel homme?
What does he do next?
Que fait-il ensuite?
What does he do?
Que fait-il?
Why does he want'em alive? What's he doing with them?
Pourquoi les veut-il en vie?
JT, what does he mean?
JT, qu'est-ce qu'il veut dire?
What does he want me to do?
Qu'est-ce qu'il veut que je fasse?
So, I strictly forbade Andrew from going out with Allie last night, and what does he do?
J'ai strictement interdit à Andrew de sortir avec Allie hier soir et qu'est-ce qu'il fait?
What does he know about his father?
Que sait-il au sujet de son père?
[Phone chimes] What does he know?
Qu'est-ce qu'il sait?
What does he have to do?
Qu'est-ce qu'il doit faire?
What does he want?
Que veux t-il?
What does he have that I don't?
Qu'est-ce qu'il a que je n'ai pas?
What purpose does he serve?
Quel intérêt il sert?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]