Abandon all hope перевод на португальский
74 параллельный перевод
'Abandon all hope if he appears.
Perca as esperanças, aquele que cruzar seu caminho.
Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope.
Princesa, o R2 diz que não conseguiu captar sinais, apesar de admitir que o alcance dele seja fraco de mais para se perderem todas as esperanças.
"Abandon all hope, ye who enter here."
"Abandone toda a esperança, aquele que aqui entrar."
Abandon all hope, ye who enter here.
Abandonem toda a esperança, tu que entras aqui.
"Abandon all hope ye who enter".
"Perdei toda a esperança, ó vós que entrais."
But I am convinced that to accept such conclusions is to abandon all hope of understanding the scientific events behind them.
Mas estou convencida que para aceitar estas conclusões temos de abandonar toda a esperança de os compreender cientificamente.
"Abandon all hope ye who enter here."
Era o que devia dizer á porta desta escola.
Or if the freighter takes off with Aeryn? If the freighter escapes, then we abandon all hope.
Se o cargueiro escapar, abandoraremos toda esperança.
We abandon all hope of leading long and prosperous lives and we follow the freighter.
Abandonaremos a esperança de vida longa e próspera e seguiremos o cargueiro.
Abandon all hope, ye who enter here.
"Vós que entrais deixai toda a esperança."
Abandon all hope, ye who enter here.
Percam a esperança, vós que entrais aqui.
"Abandon all hope here you enter"
"Abandone toda a esperança, aquele que entrar."
"Abandon all hope."
"Abandonem toda a esperança."
Abandon all hope, he who enters there!
Que abandone toda a esperança aquele que entra aí!
Supernatural Season 5 Episode 10 "Abandon All Hope"
Supernatural S05E10 - Abandon All Hope - Sincronia : scooby + PT-Subs
Abandon all hope.
Abandonar toda a esperança.
Abandon all hope, ye who enter here.
Abandonai toda a esperança, ó vós que entrais.
"Abandon all hope ye who enter."
"Abandonem toda a esperança, vós que entrais."
"Abandon all hope, ye who enter."
"Abandonai toda a esperança, vós que entrais."
"Abandon all hope, ye who enter here."
"Deixai toda a esperança, vós que entrais."
You do not take defeat very well, so it's best we abandon all hope of a rematch.
Isso é um sim? Bem, gostava de estar à beira do mar.
And abandon all hope of your deliverance by him or by any other agent.
E abandona qualquer esperança de seres libertada por ele ou por qualquer outro agente.
Abandon all hope, ye who enter here.
Abandone toda a esperança, vós que entrais aqui.
Abandon all hope ye who enter here.
Abandone toda a esperança, vós que entrais aqui.
Abandon all hope ye who enter here!
Abandone toda a esperança, vós que entrais aqui.
Abandon all hope, ye who enter here.
Abandone toda a esperança, ó vós que entrais aqui.
Abandon all hope.
Abandone toda a esperança.
Remember, abandon all hope, ye who enter here.
Abandone toda a esperança, vós que entrais aqui.
Abandon all hope...
Abandone toda a esperança...
"Abandon all hope, ye who enter here."
"Abandonai toda a esperança, vós que entrais aqui".
Nothing says abandon all hope like cold eggs.
Nada te diz para abandonares a esperança em vão.
"Abandon all hope, ye who enter here."
"Deixai toda a esperança, ó vós que aqui entrais."
"All hope abandon ye who enter here."
"Ó, vós que entrais, abandonai toda a esperança".
Reluctantly, she is beginning to abandon... all hope of recovering Leonard Zelig.
Relutantemente, começa a perder as esperanças... de recuperar Leonard Zelig.
Furthermore, if the Federation still harbors any hope of peaceful coexistence with the Klingon Empire it must abandon all starbases and military installations in the Archanis sector.
Além disso, se a Federação ainda tem esperança de coexistência pacífica com o Império Klingon, deve abandonar todas as bases estelares e instalações militares no setor Archanis.
It read : Abandon hope all ye who enter here.
Dizia : "Abandonai a esperança, todo aquele que entrar aqui."
[beka] : all hands, abandon... hope.
Todos os postos, abandon... Esperem...
Abandon hope, all ye who enter here!
Esperança ( hope ) abandonada, para todo aquele que entre aqui!
Uh, "abandon hope, all ye who enter here."
Então isso foi um'Sim'.
All hope abandon, ye who enter here.
Abandonai toda a esperança, vós que entrais aqui.
"Abandon every hope all who enter here".
Percam as vossas esperanças, os que entram aqui!
"Abandon hope all ye who enter here, for this place is hell."
A placa acima da porta devia dizer : "Deixe toda a sua esperança aqui porque este lugar é o inferno".
Abandon hope, all ye who enter here.
Abandonai a esperança, quem ousar cá entrar.
Yeah - - "all hope abandon, ye who enter here."
Sim. "Toda a esperança abandonada, para quem aqui entra".
"Abandon hope, all ye who enter here."
"Abandonai a esperança, todos vós que aqui entrardes."
Abandon hope, all ye who enter here.
Abandonam a esperança, todos aqueles que entrarem aqui.
Abandon hope all ye who enter here,
Abandone toda a esperança vós que entrais aqui
Abandon hope, all ye who enter here.
"Abandonai toda esperança, a todos vós que entrais aqui."
"Abandon hope, all ye who enter here."
"Abandonai a esperança, vós que entrais aqui."
Well, neither shall I abandon hope of seeing you all again someday, somewhere in time.
Não perderei a esperança, de vos ver a todos um dia de novo, algures no Tempo.
hope 537
hopeful 27
hopeless 101
hopes 23
hopefully 1215
hopewell 40
hope you like it 36
hope you don't mind 108
hope so 110
hope you're happy 22
hopeful 27
hopeless 101
hopes 23
hopefully 1215
hopewell 40
hope you like it 36
hope you don't mind 108
hope so 110
hope you're happy 22