And on that bombshell перевод на португальский
8 параллельный перевод
And on that bombshell, or as he would now put it, ( IN SQUEAKY VOICE ) "On that bombshell", time to end the show.
E com esta bomba, ou como ele diria, e com esta bomba.
And on that bombshell, back to the sticks.
E depois desta bomba, voltamos ao normal. - São os meus herdeiros.
And on that bombshell, it's time to end.
E com essa bomba, é hora de encerrarmos o programa.
And on that bombshell, it is time to end.
E com esta bomba, é hora de encerrar.
And on that bombshell, it is time to end.
E com esta bomba, é tempo de acabar
And on that bombshell, it is time to end.
E com esta bomba é altura de terminar
And on that unusually harmonious bombshell, it is time to end, not just the programme, but the whole series.
E com essa extraordinariamente harmoniosa bomba é hora de acabar. Não apenas o programa mas toda a temporada.
And, on that bombshell, it is time to end.
E, com essa bomba, é hora de encerrar.
and only then 44
and one more thing 220
and one last thing 30
and one night 37
and one time 28
and only you 38
and only 43
and on the other hand 23
and once again 116
and one for me 24
and one more thing 220
and one last thing 30
and one night 37
and one time 28
and only you 38
and only 43
and on the other hand 23
and once again 116
and one for me 24
and one by one 23
and one more 22
and one for you 40
and once 34
and one other thing 34
and on top of that 107
and one of them 22
and on that note 43
and one thing led to another 22
and one day 275
and one more 22
and one for you 40
and once 34
and one other thing 34
and on top of that 107
and one of them 22
and on that note 43
and one thing led to another 22
and one day 275