Congrats перевод на португальский
812 параллельный перевод
Congrats!
Parabéns!
You're out, congrats.
Saiu, parabéns.
No more action. Not till we pull off the job. Congrats.
Não jogo mais até conseguirmos o golpe.
Yes, congrats, old boy.
Sim, parabéns velho amigo.
- Congrats, honey.
- Parabéns, querida.
- Charles, congrats on that promotion.
Parabéns pela promoção.
Congrats, boss.
Parabéns, chefe.
Bud, congrats.
Bud, parabéns.
Congrats.
Parabéns, Nelson.
Congrats.
Parabéns. Stop.
Congrats.
Parabéns.
Congrats, Al.
Parabéns, Al.
Big time congrats!
Muitos Parabéns!
Congrats on the new attending gig.
Parabéns pelo novo cargo.
Mon congrats, you sweeties.
Os meus parabéns, queridos.
So congrats on your first mission.
Parabéns pela tua primeira missão.
So congrats on your first mission.
Estou orgulhoso. Parabéns pela tua primeira missão.
- Many congrats, sir.
Muitos parabéns, senhor.
Congrats. - You mean you read it?
- Quer dizer que a leste?
ELAINE : Congrats on the verdict.
- Parabéns pelo veredicto.
A little congrats for getting out of jail.
Uma pequena lembrança de saires da prisão.
Huh! Congrats.
Parabéns.
I'll take it. Congrats.
Parabéns.
- That's great. Congrats, bud.
- Parabéns, meu.
Congrats on winning that lawsuit against the State.
Felicidades por ganhar a demanda contra o estado.
Congratulations. I heard you recovered the Picasso. - Yeah, congrats.
Parabéns, já soube que encontraste o Picasso.
Congrats.
Parabéns!
Hey, congrats.
Parabéns.
Congrats on the club.
Parabéns pelo clube.
Congrats, guys.
Parabéns.
Congrats on the bump.
Parabéns para o salto.
Hey, by the way, congrats on winning the nationals.
Ei, aliás, os meus parabéns pela vitória no torneio.
- Hey, congrats.
- Hei, parabéns. - Obrigado 48 00 : 05 : 29,720 - - 00 : 05 : 31,039
- Congrats, man.
- Bem. Parabéns.
Oh, by the way, congrats on the club.
Oh, a propósito. Parabéns pelo bar.
- Congrats on making detective.
Parabéns pela promoção de detective. Obrigada, Chae.
She left a script with a note. Congrats.
Ela deixou o guião com uma nota.
Congrats. You still can't have "The Mud House."
Parabéns, mas não podes ficar com "Casa da Àgua Suja".
- Anyway, congrats on the baby. - Thanks.
- Parabéns pelo bebé.
Tell Sputnik congrats and I'll see my first nephew soon as soon as I get back to the States.
"Manda os parabéns ao Sputnik" "e irei ver o meu primeiro sobrinho depressa, assim que volte aos EUA."
Congrats.
Fico feliz por ti.
Congrats on the wedding.
- Vamos comemorar.
Congrats! .
Parabéns!
Congrats, sir
Parabéns, senhor.
- Congrats
- Parabéns.
Hey, congrats on the Cobblepot bust, Ethan.
Parabéns pela prisão do Cobblepot, Ethan.
Congrats, by the way.
Já agora, parabéns.
Congrats. - Thanks.
É totalmente merecido.
- Congrats.
- Parabéns.
Congrats!
Parabéns.
- Congrats, congrats.
- Parabéns.