Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Democrat

Democrat перевод на португальский

452 параллельный перевод
WHAT a democrat
Que Democrata.
The democrat at the tsar's gate.
O democrata no Portão do Czar.
You're a double-dyed democrat!
Democrata da pior espécie!
One armed superman... against one unarmed decadent democrat.
Um super-homem armado contra um democrata decadente desarmado.
When it comes to women, you're a true democrat.
No que diz respeito a mulheres, você é um verdadeiro democrata.
That guy was Jack who is today a conservative democrat whatever the hell that is.
Aquele cara era Jack... que hoje é um democrata conservador, seja o que isto for.
They want me to be the good old conservative democrat they voted for and basically, that's what I am.
Querem que seja o democrata conservador em quem votaram... e, basicamente, é isto que sou.
No politics! Being a member of the Grand Army of the Republic... I'd just as lief cut my throat, as to vote for a Democrat.
Mas, sendo membro do grande exército da República, antes cortar o pescoço do que votar por un democrata.
Then they could vote Democrat and Republican.
Poderiam votar nos democratas e nos republicanos.
- We'll dig up a Democrat.
- Talvez desenterremos um democrata.
My wife and I saw you on television and I just want to say you certainly are a man of talent, and may I say so, Sir, a true democrat.
Vimo-lo na televisão, e desejo dizer-lhe que o senhor tem muito talento. Além disso, o senhor é um democrata de verdade.
He talks like a Briton from the London Radio, or like a Social Democrat conniving with Moscow.
Fala como um britânico da Rádio de Londres, ou como um social-democrata conivente com Moscovo.
On one side, the opposition formed from the Christian Democrat and National parties.
A centro-direita dos partidos Democrata Cristão e Nacional.
23rd May, Eduardo Frei, Christian Democrat and ex-President of Chile, is chosen as head of the Senate one of its tasks will be to exacerbate the power struggle.
Em 23 de maio, Eduardo Frei, democrata-cristão e ex-presidente do Chile, é eleito presidente do Senado.
When a column of demonstrators pass before the headquarters the Christian Democrat Party they are attacked.
Diante da sede do Partido Democrata Cristão, os manifestantes são atacados de surpresa.
The influence of the violent groups is evident in the Christian Democrat Party.
Os grupos violentos influenciam o Partido Democrata Cristão.
On the morning of the 15th of June, 3000 strikers arrive in front of the Christian Democrat Party offices
- Juventude Democrata Cristã! - Em 15 de junho, 3 mil grevistas chegam à sede do Partido Democrata Cristão.
Well, I'm a registered Democrat.
Bom, eu me registrei democrata.
The only reason we're registered Democrats... is because your father's a registered Democrat... and his father's a registered Democrat.
A única razão pela qual registramo-nos democratas... é que seu pai se registrou como democrata... e seu pai se registrou como democrata.
Well, Tom's a registered Democrat, and he wouldn't do it.
Bom, Tom se registrou como democrata e ele não o faria.
I trust he was a Democrat.
Presumo que fosse um democrata.
I believe our social-democrat friends feel there's a vacuum of power.
( Um ano depois, Saint Florentin ) Não entendo porque durante as greves os sindicatos convocaram as greves.
He's a Democrat. He doesn't believe in guns. Oh.
Ele é democrata, não acredita em armas.
A lifelong Republican commenting on a Democrat.
Uma republicana de toda a vida a comentar sobre um democrata.
V.A. Maklakov, deputy of the Duma, Constitutional Democrat
Maklakov, deputado da lV Duma, Partido Constitucional-Democrata
I knew you were a democrat.
Sabia que era um democrata.
I'd like to think it's because he doesn't want the United States to go into the war, but who knows the mind of a Democrat?
Queria pensar que é porque... não querem que os Estados Unidos entre na guerra, mas quem sabe como pensa um democrata?
"Now he claimed to be a Democrat... " and his accent seemed coarse, as if he were one of the crowd. "
Agora, alegava ser democrata, e usava termos vulgares... como se fosse parte do povo. "
I'm a Democrat. I always was a Democrat.
Sou um democrata... sempre fui democrata.
Christian Democrat green on the outside Moscow red on the inside.
Verdes como democratas cristãos por fora... vermelho Moscovo por dentro.
YOUR FATHER IS A LIBERAL DEMOCRAT.
O senhor é que sabe. O seu pai é um Democrata liberal.
A Republican can win. A Democrat can win.
Um "republicano" pode.
-.. nor as a Democrat.
-.. nem como um Democrata. -.. nor as a Democrat.
Before there was any such thing as a Republican or a Democrat,..... we were black.
Antes de existia qualquer coisa como um Republicano ou um Democrata,..... nós éramos pretos.
"That's about as likely as a Democrat being elected president."
"Antes ganhe um democrata as eleições a Presidente".
The chances are as good as getting a Democrat back in the White House.
As mesmas de um democrata voltar para a Casa Branca.
And Mr. Johnson is a Southern-loving Democrat.
E Mr. Johnson é um democrata pró-sulista.
You, new guy. Jarrett, democrat, Minnesota. slide his name on over to yes.
O tipo novo, o Jarrett, democrata, do Minnesota, diz "sim"?
That little piano-playing Democrat's not as dumb as he looks.
Aquele democratazinho tocador de piano não é tão burro como parece.
Republican and Democrat, liberal and conservative alike, stunned and saddened by the circumstances surrounding the death of Senator Jackson, as well as the death itself.
Republicanos e Democratas, Liberais e Conservadores, espantado e entristecido com as circunstâncias que envolvem a morte do senador Jackson, bem como a própria morte.
If Dad's a Liberal Democrat, then Mom's even more extreme.
Se o papá é um Democrata Liberal, então a mamã está no extremo.
She's a guilty Liberal Democrat.
É uma Democrata Liberal com sentimento de culpa.
He wasn't an atheist or a Republican, or a Democrat.
Ele não era ateu nem republicano, nem sequer democrata.
I mean, Fingerhut's a democrat.
Bem... Quero dizer...
You Republican or Democrat?
É Republicano ou Democrata?
Is he a Democrat or a Republican?
É democrata ou republicano?
Amongst the first to suffer was Josef Felder, a Social Democrat MP. He was sent to the newly-opened Nazi concentration camp outside Munich, Dachau.
Cresceu o mito entre os muitos soldados alemães rendidos de que tinham sido apunhalados pelas costas, que as tropas na frente e os dois milhões de mortos alemães tinham sido traídos por marxistas e judeus que haviam fomentado a discórdia no país.
And you're a Democrat from South Carolina, that's even bigger fiction. Well, there you go.
Acho que vou para cima, Francis.
And I'm a New York Republican, which is basically a Democrat.
Bem, eu não demoro muito.
If you were a Democrat, you'd be unstoppable.
Claro que ela está certa.
NO, SIR, I'M A DEMOCRAT.
Não, senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]