God bless america перевод на португальский
303 параллельный перевод
God bless America!
Viva a América!
God bless America!
Deus abençoe a América!
God bless America.
E eu digo : "Deus abençoe América."
God bless America, limpdick.
Deus abençoe a América, cabrão!
God bless America!
Que Deus abençoe a América!
- God bless America.
Deus abençoe a América.
God bless America again
God bless America again You know
God bless America, okay? Honey.
Deus abençoe a América!
God bless America.
- Deus abençoe a América!
Sieg Heil. God bless America.
Deus abençoe a América.
God bless America and the truck that she makes.
Deus abençoe a América e as pick-ups que faz.
God bless America, and God bless a free Iraq!
Deus abençoe a América e um Iraque livre.
God bless America.
Deus abençoe a América!
" God bless America! God bless America!
" Deus abencoe a América!
- God Bless America.
Deus abençoe a América.
God bless you, and God bless America!
Deus vos abençoe e Deus abençoe a América!
God bless you, and God bless America. "
Deus vos abençoe e à América. "
God bless America. - God bless America.
Deus abençoe a América.
- God bless America.
- Deus abençoe a América.
God bless America.
- Deus abençoe a América. Deus abençoe a América.
God bless you, and God bless America.
Deus vos abençoe e Deus abençoe a América!
God bless America, huh?
Deus abençoe a América, não?
God bless America!
O que vais fazer?
If the U.S. government... decides to stick a tracking device up your ass... you say, "Thank you... and God bless America."
Se o governo americano... decide enfiar-te um dispositivo pelo traseiro acima... Tu dizes, "Obrigado... e Deus abençoe a América."
Thank you, and may God bless America.
Obrigado. Deus abençoe a América.
Good luck, and God bless America.
Boa sorte, e Deus abençoe a América.
- "God Bless America"?
- "God Bless America"?
God bless America, and no place else.
Deus abençoe a América, e nenhum lugar mais.
God bless America, and no place else.
Deus abençoe a América, e nenhum outro lugar.
God bless America, and no place else.
Deus abençoe e América, e nenhum outro lugar.
You're always talking about, "God bless America, and no place else."
Você sempre está a falar sobre, "Deus abençoe a América e nenhum outro lugar."
"God bless America, and no place else."
"Deus abençoe a América e nenhum outro lugar."
"God bless America, and everybody else!"
"Deus abençoe a América e a todos!"
- God bless America.
- Deus abençoe a America.
- Supporter : God bless America!
- Deus abençoe a América.
- God bless America.
- Abençoada seja a América.
White with foam, God bless America
Brancos como espuma, Deus abençoe a América
- Yeah. -'God bless America.'
Deus abençoe a América.
God bless Mama, Papa, Captain Midnight, Veronica Lake, and the President of the United States.
Deus abençoe a Mamã, o Papá, o Capitão Midnight, a Veronica Lake e o presidente dos Estados Unidos da América.
God bless the United States of America and this honorable tribunal.
Deus abençoe os Estados Unidos e este honorável tribunal.
God bless you, Captain America.
Deus o abençoe, Capitão América.
God bless America.
Deus abençoe a América.
God bless America again
God bless America again
I wish God would bless America again
I wish God would bless America again
God bless America again
VEMOS-NOS NO INFERNO, HACKER!
[Homer] God bless Native America!
Deus abençoe os nativos americanos.
God... bless America!
Deus... abençoe América!
And God bless the United States of America.
E abençoe os Estados Unidos da América.
God + + + Bless America,
Deus abençoe a América...
God bless you and your families and may he continue to shed his magnificent grace upon the United States of America.
Deus vos abençoe e às vossas famílias, e que continue a estender a sua graça, aos Estados Unidos da América.
God bless the United States of America.
Deus abençoe os Estados Unidos da América.
god bless her 44
god bless you 669
god bless you all 27
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
america 556
american 575
americano 30
god bless you 669
god bless you all 27
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
america 556
american 575
americano 30