Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / He's my friend

He's my friend перевод на португальский

1,537 параллельный перевод
I mean, one day I find out my best friend's an alen and then the next day, presto change-o he's just your average Kansas farm boy.
Um dia descubro que o meu melhor amigo é alienígena no dia a seguir, abracadabra ele passa a ser um rapaz vulgar duma quinta do Kansas.
He's my friend... kind of my chauffeur friend right now.
É meu amigo. É o meu amigo motorista agora.
He's my best friend.
É o meu melhor amigo.
I'm talking about you fucking my father's best friend while he was still alive.
Falo de ti fodendo o melhor amigo do meu pai quando ele estava vivo.
He's my best friend.
Ele é o meu melhor amigo.
He's my friend.
Ele é meu amigo.
Why do you say he's my friend? - Come on back!
Porque acha que ele é meu amigo?
Well, he's been my supervising officer for about 20 years, and... He is my friend.
Bem, foi meu supervisor oficial durante cerca de 20 anos, e era meu amigo.
- You understand that he's my friend.
- Tu sabes que ele é meu amigo.
Krrish, he's my friend.
O Krrish, ele é meu amigo
He's not my friend.
Não é meu amigo, ele quer...
He's not my friend!
Não é meu amigo!
This is my friend Tc, he's been my friend since we were 3 years old now he gives me a hard time, just like you do.
Este é o meu amigo Tc, tem sido meu amigo desde a infância agora dá-me só problemas, tal como tu.
Because in a few hours at the science Museum... my old friend, the Prime Minister... he's gonna press a button, and you know what's gonna happen?
Dentro de algumas horas, no Museu da Ciência, o meu velho amigo, o Primeiro Ministro, vai apertar o botão. E sabes o que vai acontecer?
He is my brother-in-law's friend in London
Ele é cunhado de um amigo meu em Londres.
He's not my friend.
Ele não é meu amigo.
- He's not my friend.
- Ele não é meu amigo.
- He's not my friend either.
- Também não é meu amigo.
- Who is this? - Dick Suskind, sir. So, he's a little surprised to see Dick, but I explained that Dick was my researcher and friend, and that's why he was there and I couldn't do without him.
Estava um pouco surpreso ao ver Dick, mas expliquei que era meu pesquisador e amigo e por isso estava lá e que não poderia ficar sem ele.
He's my friend.
É meu amigo.
Look, Molly. He's my best friend.
Ele é o meu maior amigo...
- He's my best friend.
- Ele é o meu melhor amigo.
He's basically my best friend. He got accepted to an Ivy League school.
É o meu melhor amigo, e ingressou numa escola de une-a Ivy.
"End of the day he's my friend and I should go!"
Afinal é meu amigo.
So he's punching people. My friend thinks that he's killing them.
Ele anda a esmurrar pessoas e o meu amigo pensa que ele as mata, está aterrorizado.
- He's my friend. Look, he's a basehead, all right? And baseheads don't have friends.
Ele é um agarrado e os agarrados não têm amigos.
Yes, I was gonna go with my friend, but he's sick, and I know what a big fan you are, so I thought you might like to go... with me.
Sim. Ia com um amigo, mas ficou doente, e sei que gostas muito da banda, portanto, pensei que gostasses de ir... comigo.
He's with my friend.
Mas ele está com um amigo meu.
He messed with him, paraded with him... lf the Majorwas a close friend of my husband's, then why did Robert never introduce him to me?
Se o Major era amigo do meu marido, porque é que o Robert nunca mo apresentou?
He's my friend.
- É meu amigo.
But he's my best friend.
Mas é o meu melhor amigo.
Uh, look, my friend carl over there... he may have come off like a complete idiot before, but it's...
Olha, o meu amigo Carl ali? Talvez ele tenha parecido um idiota chapado mas mas é porque ele não sabia o que te dizer.
I was staying at my friend Laura's house and he was waiting for me outside my school and he made me come back home. Then he did this.
Estava em casa da minha amiga Laura e ele esperou por mim à porta da escola e obrigou-me a voltar para casa... e, depois, fez-me isto.
But Roy is not a desk rabbit, he's my best friend.
Mas o Roy não é um coelho de secretária, ele é o meu melhor amigo.
He's not my friend, he's an acquaintance and a highly-commended police officer.
Ele não é meu amigo, é um conhecido e um agente altamente patenteado.
Justin's brother Sam is dating my friend Megan. He seemed like the perfect guy, right?
Ele parecia o tipo perfeito, até ela Ihe ter dito que estava grávida.
My friend Hadley's dad owns this property. And when he heard about his new tenant... ... he called her right away.
Quando ele soube quem era a sua nova inquilina, ligou-Ihe imediatamente, porque não acreditou.
Because he's my friend.
Porque é meu amigo.
He's my best friend. I can't even tell him the truth.
É o meu melhor amigo e nem sequer posso contar-lhe a verdade.
He helped coach my son's soccer league this past fall. He's my best friend.
Ele foi técnico de futebol... do time do meu filho, e é meu melhor amigo.
He's my friend. I'm sorry, kid. I can't say anything officially.
Não.
He's my friend too.
Também é meu amigo.
My best friend here's a surgeon, and he'd never pass on risky surgery to keep his stats up.
O meu grande amigo aqui é um cirurgião, e ele nunca abandonaria uma cirurgia de risco apenas para manter o seu registo.
I don't know, Mom, he's my best friend.
Não sei, mãe. Ele é o meu melhor amigo.
He's not even my best friend.
Ele nem sequer é o meu melhor amigo.
He's my friend.
- Ele é meu amigo.
In spite of everything he's done, I believed that some part of him was still the friend I once trusted with my daughter.
Apesar de tudo o que ele fez, acreditei que alguma parte dele ainda era o amigo a quem confiei a minha filha.
Before Wang-jae was my little sister's husband, he was my friend, you know?
Antes do Wang-jae ser o marido da minha irmã mais nova, ele era meu amigo, percebes?
Webber shows up one day, like, eight months ago acting like he's my best friend.
O Webber apareceu um dia, há oito meses agindo como se fosse o meu melhor amigo.
Because he's my friend.
- Porque ele é meu amigo.
He's not my friend. He's my employee.
Quero dizer, ele não é meu amigo, é meu empregado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]