How ya been перевод на португальский
30 параллельный перевод
- How ya been, Joey?
- Como tem passado, Joey?
- Hey, how ya been?
- Hey, como estás?
HOW YA BEEN?
Como tens estado?
How ya been?
Como tens passado?
How ya been?
Como tens andado?
Hey, how ya been?
Hey, como tens passado?
That's a fine, "How ya been?", Reg.
Fico satisfeito por estares bem, Reg.
- You know, that's good. How ya been?
Como estás tu?
So how ya been, Bri?
- Então, como tem passado, irmão?
How ya been?
Como estás?
- How ya been?
- Como tens passado?
How ya been?
Como é que tens passado?
How ya been? - I'm good, how'bout you?
Tudo bem, e contigo?
- How ya been? - Francis.
- Como tens passado?
How ya been?
- Como tens passado?
- How have ya been?
- Como está?
How'ya been?
Vamos começar.
- Whoever said you could fly? What do ya want from me? How long I been flying?
- O que esperavas?
How you been? - Hey, Tom, Tom, Tommy! How ya doin'?
Tommy, isso vai?
How ya been?
Como tem estado?
How ya been, darlin'?
Como ya sido, darlin'? -
Hey, how've ya been, buddy?
- Como estás, amigo?
I'll walk with ya. Love to hear how the general's been treating you.
Adorava ouvir como o General anda a tratar-te.
How've ya been?
Como tens passado?
James, been a long time. How are ya?
James, há quanto tempo.
How long they been chasing ya?
Há quanto tempo vos perseguem?
how ya doin 174
how ya doing 58
been 112
beene 19
beens 21
been a while 101
been busy 29
been there 278
been a long time 109
been here long 28
how ya doing 58
been 112
beene 19
beens 21
been a while 101
been busy 29
been there 278
been a long time 109
been here long 28
been looking for you 27
been waiting long 18
been better 48
been looking all over for you 26
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you feeling 834
how you guys doing 70
been waiting long 18
been better 48
been looking all over for you 26
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you feeling 834
how you guys doing 70