I've seen this перевод на португальский
3,383 параллельный перевод
This is the first person I've seen in days whose body isn't laced with vervain, and I'm hungry.
Esta é a primeira pessoa que vejo em dias cujo corpo não está cheio de verbena e tenho fome.
I've seen this before.
Já vi isto antes.
I've never seen her like this.
- Nunca a vi assim.
I see a girl who is lost, on the edge, and you should trust me on this because I've seen it all before.
Vejo uma miúda perdida, no limite. Confia em mim, porque já vi isso antes.
I've seen this knife before.
Eu já vi esta faca antes.
I've seen this before with another friend.
Já vi acontecer antes, com outro amigo.
I know I've seen this symbol. It's so familiar.
Sei que já vi este símbolo, é tão familiar.
I know I've seen this somewhere else but I just can't remember.
Sei que já vi isto, mas não me lembro onde!
I figured out where else I've seen this.
Descobri onde vi isto!
This is paradise. I've never seen anything like it in my whole life.
É o paraíso, nunca vi algo assim em toda a minha vida.
Okay. Well, I should've seen this coming.
Eu devia ter previsto isto.
I've never seen this man before in my life.
Nunca vi este homem antes, na minha vida.
You should've seen what I coughed up this morning.
Devia ter visto o que tossi esta manhã.
We don't get many tourists this time of year, but I would've seen him at the store.
Não temos muitos turistas nesta época do ano, mas eu tinha-o visto na loja.
All right, I've seen you at your best and your worst, but this...
Já te vi no teu melhor e no teu pior, mas isso...
Ems... I've seen this before.
Ems... já vi isto antes.
Oh, this is strangely familiar, you telling me about animals that you've just seen that I haven't.
Olha só que coincidência, estás-me a falar de animais que conseguiste ver e eu não.
This is the first I've seen him.
- Esta é a primeira vez que o vejo.
I've seen this injury profile before.
Já vi lesões com este perfil.
I've never seen a holographic prgogram this detailed before.
Nunca vi um programa holográfico tão detalhado antes.
Talking of the world moving on, I suppose you've seen this.
Por falar no mundo seguir em frente, penso que já viu isto.
This is the best performance I've ever seen him give.
Esta é a melhor representação que alguma vez o vi fazer.
Ecstasy is frequently used as a date rape drug, but I've never seen it cause bleeding like this.
O exctasy é usado frequentemente como droga de violação, mas nunca vi que cause derrames desse tipo.
Padre, I've seen this symbol before.
Padre, eu já vi esse símbolo antes.
Well, I'm thinking I've seen this before.
Que já vi isto antes.
Well, I've seen this before.
- Já vi isto antes.
Yeah, I've seen this movie before.
Já vi este filme antes.
And I've spent the past six months with the W.H.O. in the Congo, and I have not seen anything like this before.
E estava há 6 meses com a OMS, no Congo, e nunca vi uma coisa assim.
I've seen this before.
- Já vi isso.
I've seen this guy in action. He is beyond vicious.
Já vi este indivíduo em acção, ele é mais do que maldoso.
I'm scared because I've never seen you like this before.
Estou assustada porque nunca te vi assim antes.
I don't think I've ever seen you this nervous before.
Eu acho que nunca te vi assim tão nervoso antes.
Herrmann, this kid's the cutest thing I've ever seen.
Herrmann, este bebé é a coisa mais fofa que já vi.
This is the nicest safe house I've ever seen.
Este é o melhor esconderijo que já vi.
Hey. This is like the first five minutes of every porno I've ever seen.
Parece os primeiros cinco minutos de todos os filmes de pornografia.
I've seen something like this before.
Já vi algo assim antes.
I've never seen anything like this before.
- Nunca vi nada assim antes.
Oh, I've seen a lot of intricate systems, but this guy's some sort of mad genius.
Já vi muitos sistemas intrincados, mas este homem é um tipo de génio maluco.
I've never seen this part of the ranch.
Nunca tinha visto esta parte do rancho.
Oh, I've seen this expression before.
Já vi essa expressão antes.
And, uh, and I thought... this is the most beautiful person that I've ever seen.
E eu pensei... Esta é a pessoa mais bonita que já vi.
I've never seen mutagen create giants like this before.
Nunca vi criarem seres gigantes assim.
I told you, I've never seen this girl before in my life.
Eu já lhe disse, nunca vi essa rapariga na vida.
I always heard rumors and everybody's talking about, that they've seen it, you know, and, and when I actually looked up and saw him, he was just big and he was hairy and he made like this weird, like snorkeling kind of sound.
Sempre escutei rumores de pessoas a dizer que o tinham visto, sabe? E quando realmente olhei para cima e o vi, era grande e peludo, emitia uns sons estranhos, nunca os tinha escutado antes e quando se virou para olhar... tudo o que se podia ver eram os seus olhos escuros mas,
I've seen him heal from worse than this.
Vi-o curar de coisas piores..
♪ I've never seen a place that was quite like this ♪
♪ Nunca vi um sítio bem igual a este ♪
I've seen this before.
Já a vi antes.
I assume you've seen this.
Suponho que já viste isto.
I've seen way too many men killed out here in this third world toilet.
Já vi muitos assassínios neste fim-do-mundo.
This mark, I've seen it before.
Essa marca, eu já a vi antes.
Look, we all feel for him, and I've seen this behavior before where partners are hurt, you know, or worse.
Ouve, todos nós sentimos pena dele, e eu já vi este comportamento antes quando os parceiros são feridos, sabes, ou pior.
i've seen this before 108
i've seen enough 79
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen it with my own eyes 16
i've seen 86
i've seen it 326
i've seen worse 83
i've seen you 71
i've seen everything 18
i've seen enough 79
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen it with my own eyes 16
i've seen 86
i've seen it 326
i've seen worse 83
i've seen you 71
i've seen everything 18
i've seen them before 17
i've seen better 26
i've seen it before 111
i've seen you before 65
i've seen it happen 22
i've seen things 16
i've seen him before 45
i've seen her before 27
i've seen that look before 25
i've seen you around 23
i've seen better 26
i've seen it before 111
i've seen you before 65
i've seen it happen 22
i've seen things 16
i've seen him before 45
i've seen her before 27
i've seen that look before 25
i've seen you around 23
i've seen him around 17
i've seen them 78
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
seen this 20
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
i've seen them 78
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
seen this 20
this 8555
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this one 1756
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this one 1756
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this time 1599
this is not good 352
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059