Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ T ] / This is amazing

This is amazing перевод на португальский

1,634 параллельный перевод
- Wow, this is amazing.
- Uau, isto é espantoso.
- Oh, wow, this is amazing.
É incrível.
This is amazing.
Isto é incrível.
Yeah. Yeah. This is amazing.
Isto é incrível.
L... This is amazing.
Isto é... isto é incrível!
This is amazing.
Isto é extraordinário.
This is amazing like bringing a life into this world.
É fantástico que vá trazer uma vida a este mundo.
Wow, this is amazing!
Uau, isto é espantoso!
- You guys, this is amazing.
- Isto é incrível.
But this is amazing.
Mas isto é impressionante.
This is amazing.
É fantástico.
Man, this is amazing.
Meu, isto é espectacular.
This is amazing!
Estás fabulosa!
This is amazing. What...
Isto é maravilhoso.
This is amazing!
Isto é maravilhoso!
But this is amazing.
Mas isto é fabuloso.
Wow, this is amazing.
É incrível.
Okay, this is amazing.
Isto é fantástico.
This is amazing. Think you can handle it, Rachel?
- Dás conta disto, Rachel?
Hey, guys. Hey, guys, this is amazing.
Malta, isto é incrível.
This is amazing.
Isto é espectacular.
Oh. This is amazing.
É maravilhoso.
This is amazing!
Isto é espectacular!
Wow, this is amazing.
Isto é espantoso.
Oh, this is amazing.
Isto é impressionante.
This is amazing.
Isto é espantoso.
! This is amazing.
É extraordinário.
This brownie is amazing.
Este bolo de chocolate é muito bom.
God, this is wow, amazing.
Credo, isto é tão espantoso.
You know, there is this amazing invention called the dishwasher.
Sabes, há uma invenção fantástica chamada "máquina de lavar-loiça".
This is blimmin'amazing!
São mesmo brutais.
I know this is hard, but I also know... that you are amazing.
Sei que é difícil, mas também sei que és maravilhosa.
Oh, and the best part about it is it's got this amazing yard.
E a melhor parte é que tem um quintal fabuloso.
To this day, we don't know which one is my real dad... which I think is pretty amazing.
Até hoje não sabemos quem é o meu pai biológico, o que acho ser fantástico.
Steve, this is amazing!
Sabia que eras fraco como o teu amigo. Fraco? Ele não é fraco!
Oh, this is going to be an amazing shot!
Isto vai ser uma filmagem incrível!
This new lab is amazing.
Este novo laboratório é fantástico.
This cookie is amazing.
Estas bolachas são brutais.
This is an amazing gesture.
Isto é um gesto maravilhoso.
And this place is so amazing.
E este lugar é demais.
Oh, and I know you're not into this stuff, but... the moon tonight is gonna be amazing.
Sei que não gostas destas coisas mas a lua, esta noite, vai estar lindíssima.
Oh, this glass is gonna look amazing in my loft in Los Angeles.
Este vidro vai ficar fantástico no meu apartamento em Los Angeles.
This is amazing!
Dorothy... Isto é espantoso!
Murray, this place is amazing.
Murray, este sítio é incrível, é mesmo isto que procuro :
It's amazing that this is all it took to fake two weeks in the Arctic. Mm-hmm.
É incrível, conseguir fingir duas semanas no Árctico só com isto.
This is an amazing opportunity.
É uma oportunidade extraordinária.
I mean, this place is amazing.
É fantástica.
is if she doesn't find out about this party until after I make it amazing.
Só consigo impressionar a K.C. se ela não souber desta festa, até eu a tornar magnífica.
This is even more amazing than dancing in the fountain.
Isto é ainda melhor do que dançar na fonte.
Is this amazing or what?
Não é incrível?
This is amazing!
Isto é incrivel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]